Translation of "A tightening" in German

First, a further tightening of the Stability and Growth Pact will not be enough.
Erstens, die weitere Straffung des Stabilitäts- und Wachstumspakts wird nicht ausreichen.
Europarl v8

Some countries, like the United Kingdom, are still in a fiscal tightening phase.
Manche Länder wie Großbritannien befinden sich immer noch in einer Phase der Haushaltsstraffung.
News-Commentary v14

Rather than a growing pragmatism, he detects a "tightening of the value-screws".
Er erkennt eher eine "Verschärfung der Werteschrauben" als einen wachsenden Pragmatismus.
WMT-News v2019

Monetary conditions started out as moderately expansionary, moving in a tightening direction.
Die monetären Rahmenbedingungen begannen gemäßigt expansiv und tendieren jetzt eher zur Straffung.
TildeMODEL v2018

The financial crisis is expected to affect SMEs in particular, through a tightening of credit conditions.
Die Finanzkrise wird über die strengeren Kreditvergabekonditionen insbesondere kleine und mittlere Unternehmen treffen.
DGT v2019

Furthermore, Article 19 of the Directive provides for a tightening of the emission standards for compression ignition engines.
Ferner sieht Artikel 19 der Richtlinie eine Verschärfung der Emissionsstandards für Kompressionszündungsmotoren vor.
TildeMODEL v2018

A tightening of monetary policy will often require a loosening of fiscal policy, and vice versa.
Eine Straffung der Fiskalpolitik erfordert häufig eine Lockerung der Steuerpolitik und um­gekehrt.
TildeMODEL v2018

I had the same thing a few years ago, like a tightening in my chest.
Vor einigen Jahren hatte ich auch ein Engegefühl in der Brust.
OpenSubtitles v2018

A tightening of the conditions of intervention was obtained to a very limited extent only.
Eine Verschärfung der Interventionsbedingungen konnte nur in sehr begrenztem Umfang durchgesetzt werden.
EUbookshop v2

The optimum operating position is then fixed by tightening a set screw 25.
Die optimale Betriebsstellung wird dann mittels der Stellschraube 25 arretiert.
EuroPat v2

Both bellows are secured by means of a tightening strap.
Beide Faltenbälge sind durch ein Spannband gesichert.
EuroPat v2

The rotation joint can consist of a tightening element, for example, a rotating gripping knob.
Das Drehgelenk kann aus einem Arretierelement, beispielsweise einem Knebeldrehgriff, bestehen.
EuroPat v2

It can be, for example, a tightening screw with which the cam disk is held fast.
Das kann beispielsweise eine Klemmschraube sein, mit der die Kurvenscheibe festgelegt wird.
EuroPat v2

These developments indicate a further tightening of the labour market.
Diese Entwicklungen weisen auf eine weitere Verknappung der Angebots auf dem Arbeitsmarkt hin.
EUbookshop v2

This way the fastening can be accomplished by tightening a single screw.
Die Befestigung kann auf diese Weise durch Anziehen einer einzigen Schraube bewirkt werden.
EuroPat v2

The bores serve for receiving a threaded rod or a tightening bolt or the like.
Die Bohrungen dienen der Aufnahme einer Gewindestange oder einer Spannschraube oder dergleichen.
EuroPat v2