Translation of "A unique number" in German

Veterinary certificates must bear a unique identifying number.
Veterinärbescheinigungen müssen eine individuelle Kennnummer tragen.
DGT v2019

Certificates must bear a unique identifying number.
Die Bescheinigungen müssen eine individuelle Identifizierungsnummer tragen.
DGT v2019

The manufacturer shall identify each high activity source by a unique number.
Der Hersteller vergibt für jede Strahlenquelle eine eigene Identifizierungsnummer.
TildeMODEL v2018

In each Member State, each accounting office should be given a unique number.
Jede Buchungsstelle in den Mitgliedstaaten erhält eine einmalige Nummer.
DGT v2019

A unique number should be generated by the issuing management authority for the certificate.
Die ausstellende Vollzugsbehörde erstellt eine einmalige Nummer für die Bescheinigung.
DGT v2019

A credit rating agency shall give a unique reference number to each document it submits.
Die Ratingagenturen weisen sämtlichen von ihnen vorgelegten Unterlagen eine einmalige Referenznummer zu.
DGT v2019

By combining the plot number with the survey number a unique plot/survey number is created.
Durch Kombination der Flächennummer mit der Erhebungsnummer wird eine einmalige Flächen-/Erhebungsnummer erzeugt.
DGT v2019

Each Safety Certificate shall be given a unique number, in accordance with the protocol described in Annex IV of this Regulation.
Jede Sicherheitsbescheinigung erhält eine eindeutige Nummer gemäß dem in Anhang IV beschriebenen Protokoll.
DGT v2019

Every phone, every device has a unique number, an IMEI number.
Jedes Handy, jedes Gerät besitzt eine individuelle IMEI-Nummer.
OpenSubtitles v2018

For this purpose, each item 1 receives a unique number in the information medium 5 .
Hierzu erhält jedes Transportgut 1 im Informationsträger 5 eine eindeutige Nummer.
EuroPat v2

Each network node has a unique identification number (NID).
Jeder Netzknoten besitzt eine eindeutige Identitätsnummer (NID).
EuroPat v2