Translation of "A united" in German

A united Europe cannot afford further delays and negligence.
Ein vereintes Europa kann sich keine weiteren Verzögerungen und Nachlässigkeiten leisten.
Europarl v8

Credible negotiations require a strong and united Palestinian partner.
Glaubwürdige Verhandlungen erfordern einen starken und geeinigten palästinensischen Partner.
Europarl v8

Only with a united Europe can we shape globalisation.
Nur mit einem vereinten Europa können wir die Globalisierung mitgestalten.
Europarl v8

The European Union must take a firm, united stance on this decision.
Die Europäische Union muss fest und geschlossen hinter dieser Entscheidung stehen.
Europarl v8

We should build up a Europe of the democracies, not a United States of Europe.
Wir sollen ein Europa der Demokratien aufbauen - nicht den Bundesstaat Europa.
Europarl v8

We are now seeing a United States Congress that is increasingly protectionist.
Wir sehen zur Zeit einen USA-Kongreß, der zunehmend protektionistisch reagiert.
Europarl v8

We need a more united Europe in order to move forwards.
Wir brauchen ein solidarischeres Europa, damit wir weiter vorankommen.
Europarl v8

Fortunately, however, we made an effort to present a united front at the end.
Glücklicherweise haben wir es jedoch geschafft, letztendlich geschlossen dazustehen.
Europarl v8

We need to have a strong, cohesive and, above all, a united Community.
Dafür brauchen wir eine starke, geschlossene und vor allem eine vereinte Gemeinschaft.
Europarl v8

We give particular priority to action taken within a United Nations framework.
Besondere Priorität räumen wir der Aktion im Rahmen der Vereinten Nationen ein.
Europarl v8

The language competences of the citizens of a united Europe should constantly be extended.
Die Sprachkompetenzen der Bürger eines vereinten Europa sollten beständig erweitert werden.
Europarl v8

We can and we have to respond in a strategic and united way.
Wir können und müssen auf strategische und vereinte Weise reagieren.
Europarl v8

A united international front must take a clear position against this.
Hiergegen muß eine einstimmige internationale Front deutlich Stellung beziehen.
Europarl v8

Only a united Europe is strong and competitive in an age of rapid globalisation.
In einer Zeit rascher Globalisierung ist nur ein geeintes Europa stark und wettbewerbsfähig.
Europarl v8

Only through a united and coordinated approach will the EU's diplomacy eventually succeed.
Nur mittels einer geeinten und koordinierten Vorgehensweise wird die EU-Diplomatie eventuell erfolgreich sein.
Europarl v8

A united Europe should set an example to its foreign partners.
Ein geeintes Europa sollte seinen ausländischen Partnern mit gutem Beispiel vorangehen.
Europarl v8

It is absolutely critical and it requires us to have a united front.
Sie ist äußerst wichtig und macht es erforderlich, dass wir geschlossen auftreten.
Europarl v8