Translation of "A valet" in German

If a restaurant has valet parking it's probably pretty expensive.
Wenn ein Restaurant Parkservice hat, ist es wahrscheinlich ziemlich teuer.
Tatoeba v2021-03-10

I must have been plastered if I hired a valet.
Ich muss total zu gewesen sein, wenn ich einen Diener engagiert hab.
OpenSubtitles v2018

Graham, whoever persuaded you to become a valet must have been a music lover.
Graham, der als Diener überzeugt, muss auch ein Musikliebhaber sein.
OpenSubtitles v2018

He's been sort of a bodyguard, governess and a very bad valet ever since.
Er ist seither so eine Art Leibwächter, Gouvernante und ein miserabler Diener.
OpenSubtitles v2018

Mr Molesley, erm, is it true that you were a valet?
Mr Molesley, stimmt es, dass... Sie ein Kammerdiener waren?
OpenSubtitles v2018

It says there's a valet button underneath the steering wheel.
Hier steht, ein Notschalter befindet sich unterm Lenkrad.
OpenSubtitles v2018

Now, why would I wanna be a valet when I can be here with you?
Wozu der Parkservice, wenn ich hier bei dir arbeiten kann?
OpenSubtitles v2018

But he's a properly trained valet!
Er ist doch ein guter Hausdiener.
OpenSubtitles v2018

Do I look like a valet?
Sehe ich aus, als wäre ich der Parkservice?
OpenSubtitles v2018

I think Mr Carson forgets that I'm a valet, too.
Mr. Carson vergisst, dass ich auch ein Diener bin.
OpenSubtitles v2018

You're pretty handy for a valet.
Sie sind ziemlich nützlich für ein Hausdiener.
OpenSubtitles v2018

What am I, a valet?
Was bin ich, sein Diener?
OpenSubtitles v2018

And then, His Lordship's without a valet and... and your plate is piled so high!
Und Seine Lordschaft ohne Kammerdiener ist und Sie so viele Pflichten haben...
OpenSubtitles v2018

You'll always be a valet to me.
Du wirst für mich immer ein Diener sein.
OpenSubtitles v2018

As I say, His Lordship may have a valet, but these days we can't be sure, so...
Also, er könnte einen Diener haben, aber das ist nicht sicher.
OpenSubtitles v2018

That's only because you didn't have a valet.
Das habt Ihr nur getan, weil Ihr keinen Kammerdiener hattet.
OpenSubtitles v2018

How can a valet do his work if he's lame?
Wie soll ein lahmer Kammerdiener seine Arbeit tun?
OpenSubtitles v2018

It is quite eccentric, even for you, to have a crippled valet.
Es ist sogar für dich exzentrisch, einen verkrüppelten Kammerdiener zu haben.
OpenSubtitles v2018

Yeah, Thomas, I don't need a valet.
Thomas, ich brauche keinen Kammerdiener.
OpenSubtitles v2018

I've never worked in a house where a valet and a housemaid were wed.
Ich war noch nie in einem Haus, wo Diener und Magd heirateten.
OpenSubtitles v2018

The m.e. Found a valet ticket in the victim's back pocket.
Der Gerichtsmediziner hat ein gültiges Ticket in der Gesäßtasche des Opfers gefunden.
OpenSubtitles v2018