Translation of "A vanguard" in German

A Vanguard Six was tested by the British magazine "The Motor" in 1960.
Ein Vanguard Six wurde 1960 von britischen Magazin "The Motor" getestet.
Wikipedia v1.0

The eurozone is a remarkable experiment, a genuine vanguard of global progress.
Die Eurozone ist ein bemerkenswertes Experiment, ein echter Vorreiter globalen Fortschritts.
News-Commentary v14

He's a clerk at Vanguard Freight, down on the pier.
Er ist angestellt bei Vanguard Freight, unten am Hafen.
OpenSubtitles v2018

A Vanguard Six was tested by the British magazine The Motor in 1960.
Ein Vanguard Six wurde 1960 von britischen Magazin The Motor getestet.
WikiMatrix v1

Released under a deal with Vanguard, the rambling album proved too difficult to market.
Veröffentlicht als Teil eines Deals mit Vanguard war das Album schwer zu promoten.
ParaCrawl v7.1

Since its inception, the company has maintained a vanguard position in the construction machinery.
Seit seiner Gründung hat das Unternehmen eine Vorreiterposition in der Baumaschinenindustrie gehalten.
ParaCrawl v7.1

We worried in the constant renovation to maintain a vanguard technology.
Wir versuchen, eine ständige Erneuerung der Technik zu halten.
ParaCrawl v7.1

Finally, INTRVL offered a Vanguard Audiovisual show with lights and piano accompaniment.
Schließlich bot INTRVL eine Vanguard-Audiovisuelle Show mit Lichter und Klavierbegleitung an.
CCAligned v1

Strictly speaking, our class has not possessed a vanguard party since the mid of the 20th century.
Genau genommen besitzt unsere Klasse seit Mitte des 20. Jahrhunderts keine Avantgardepartei mehr.
ParaCrawl v7.1

They have a fighting vanguard, and they are organized.
Sie haben eine kämpfende Vorhut und sie sind organisiert.
ParaCrawl v7.1

She is a determined vanguard of our women liberation struggle and our revolution.
Sie ist eine entschlossene Vorhut unseres Frauenbefreiungskampfes und der Revolution.
ParaCrawl v7.1

Malevich and the Bolsheviks Was the Russian avant-garde a victim or a vanguard of Stalinism?
Malewitsch und die Bolschewiki War die russische Avantgarde Opfer oder Vorhut des Stalinismus?
ParaCrawl v7.1

Since the Romantic primitivism with a vanguard position was associated.
Seit der Romantik wurde mit dem Primitivismus eine Avantgarde-Position assoziiert.
ParaCrawl v7.1

The establishment of a revolutionary vanguard party splits the working class politically.
Die Gründung einer revolutionären Avantgardepartei spaltet die Arbeiterklasse politisch.
ParaCrawl v7.1

A Vanguard-class Titan must obey three protocols:
Ein Titan der Vanguard-Klasse muss drei Protokolle befolgen:
ParaCrawl v7.1

The girls were leaving as a vanguard.
Die Mädchen zogen als Vorhut ab.
ParaCrawl v7.1

Was the Russian avant-garde a victim or a vanguard of Stalinism?
War die russische Avantgarde Opfer oder Vorhut des Stalinismus?
ParaCrawl v7.1

It is a new right in that the European Community is at present playing a vanguard role.
Es ist ein neues Recht, bei dem die Europäische Gemeinschaft zur Zeit eine Vorreiterrolle spielt.
Europarl v8

We must have the ambition to take on a vanguard role in the construction of a global financial and economic order.
Wir müssen den Ehrgeiz haben, beim Aufbau einer globalen Finanz- und Wirtschaftsordnung eine Vorreiterrolle einzunehmen.
Europarl v8

This will prevent Member States from adopting a vanguard position in the difficult search for solutions.
Die Mitgliedstaaten werden dadurch gehindert, bei der schwierigen Suche nach Lösungen eine Vorreiterrolle zu spielen.
Europarl v8

We are but a vanguard.
Wir sind nur die Vorhut.
OpenSubtitles v2018

They allied with the Soviet Union and organised a vanguard of highly trained soldiers.
Sie kooperierte mit der Sowjetunion und verfügte bald über eine Einheit von hochtrainierten Soldaten.
WikiMatrix v1