Translation of "A whole number" in German

The factor F can be a positive or a negative whole number.
Der Faktor F kann eine'positive oder negative ganze Zahl sein.
EuroPat v2

Such an average value can be a whole or fractional number.
Ein solcher Mittelwert kann eine ganze oder eine gebrochene Zahl sein.
EuroPat v2

Of course, m/b=w is a whole number (integer).
Natürlich ist m/b = w eine ganze Zahl.
EuroPat v2

In the figure below, n is a whole number.
In der gezeigten Figur ist n eine ganze Zahl.
QED v2.0a

And they tell us that n is a whole number.
Die Vorgabe sagt, dass n eine ganze Zahl ist.
QED v2.0a

Here, k is a positive whole number.
Dabei ist k eine ganze positive Zahl.
EuroPat v2

Indeed, a whole number of volumes would be required.
Mehr noch, es wäre eine ganze Reihe von Büchern notwendig.
ParaCrawl v7.1

Dr. Preiser: Oh, there are a whole number of things.
Preiser: Oh, da gibt es eine ganze Reihe von Dingen.
ParaCrawl v7.1

Only a whole number of Points may be credited.
Es können ausschließlich ganze Punkte gutgeschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Number: the decimal number you want to round up to a whole number.
Number: Die Dezimalzahl, die auf eine ganze Zahl aufgerundet werden soll.
ParaCrawl v7.1

In the next two years Magirus presented a whole number of further innovations.
In den nächsten zwei Jahren präsentierte Magirus eine ganze Reihe weiterer Neuerungen.
ParaCrawl v7.1

At present, a whole number is multiplied by a floating-point number in 2 ways.
Derzeit wird eine ganze Zahl mit einer Gleitkommazahl auf 2 Arten multipliziert.
EuroPat v2

After this, the result is changed back into a whole number.
Anschließend wird das Ergebnis zurück in eine ganze Zahl gewandelt.
EuroPat v2

The undeformed hollow coil preferably has a whole number of turns.
Vorzugsweise weist die unverformte Hohlwendel eine ganzzahlige Anzahl von Windungen auf.
EuroPat v2

A certain molecule can naturally only ever carry a whole number of AO units.
Ein bestimmtes Molekül kann natürlich immer nur eine ganze Zahl an AO-Einheiten tragen.
EuroPat v2

A specific molecule can naturally only ever carry a whole number of AO units.
Ein bestimmtes Molekül kann natürlich immer nur eine ganze Zahl an AO-Einheiten tragen.
EuroPat v2

In this context, n is a whole number.
Dabei ist n eine ganze Zahl.
EuroPat v2

The safety sensor 10 can be used in a whole number of different applications.
Der Sicherheitssensor 10 kann in einer ganzen Reihe verschiedener Applikationen eingesetzt werden.
EuroPat v2

Here, m is a predefined positive whole number.
Dabei ist m eine vorbestimmte positive ganze Zahl.
EuroPat v2

As a whole the number of first connecting wires can be minimized.
Insgesamt kann also die Zahl der ersten Verbindungsleitungen minimiert werden.
EuroPat v2

Preferably, the sampling frequency is a whole number multiple of N of the reciprocal value of the average length of time.
Vorzugsweise beträgt die Abtastfrequenz ein ganzzahliges Vielfaches N des Kehrwertes der mittleren Zeitdauer.
EuroPat v2