Translation of "A windfall" in German

In addition, there should be a windfall profits tax on oil and gas companies.
Zudem sollte es eine Zufallsgewinnsteuer für Öl- und Gasunternehmen geben.
News-Commentary v14

Even the United States has imposed a windfall-profits tax.
Sogar die Vereinigten Staaten haben eine Steuer auf unerwartete Gewinne eingeführt.
News-Commentary v14

Lygia, you're a windfall.
Lygia, du bist eine Augenweide.
OpenSubtitles v2018

I moved here in '91, what you might call a windfall.
Ich zog '91 hier hin, was Sie vielleicht einen Glücksfall nennen.
OpenSubtitles v2018

A windfall, just like the gypsy said.
Ein Gewinn, genau wie die Zigeunerin sagte!
OpenSubtitles v2018

The reign of Eleanor's husband was not a windfall for Cyprus.
Die Herrschaft von Eleonore war kein Glücksfall für Zypern.
WikiMatrix v1

And your family gets a windfall.
Und ihre Familie erhält einen Geldregen.
OpenSubtitles v2018

And if she asks any questions, I shall say I've had a windfall.
Falls sie Fragen stellt, erzähl ich ihr von einem warmen Regen.
OpenSubtitles v2018

This DATA Proves A HUGE WINDFALL For HODLERS!
Diese Daten belegen einen riesigen Glücksfall für Hodler!
ParaCrawl v7.1

Have you ever dreamt of a surprise windfall from a long-lost relative?
Haben Sie jemals von einem unerwarteten Glücksfall von einem lang verlorenen Verwandten geträumt?
ParaCrawl v7.1

Why not slap a windfall profits tax on the big winners?
Warum nicht schlagen Sie eine Steuer auf Zufallsgewinne auf den großen Siegern?
ParaCrawl v7.1