Translation of "Abased" in German

They had contrived an evil plan against him, but We abased them all.
Sie wollten ihm Böses tun, dann ließen WIR sie die Niedrigen sein.
Tanzil v1

Man is abased, and all the other is the devil's work.
Der Mensch ist erniedrigt, und alles andere ist Teufelswerk.
ParaCrawl v7.1

Everything proud and haughty has been abased and even Satan himself has been defeated now.
Alles Hoffärtige wurde erniedrigt und selbst Satan ist nun geschlagen.
ParaCrawl v7.1

For whosoever exalteth himself shall be abased;
Jeder, der sich selbst ehrt, wird gedemütigt werden;
ParaCrawl v7.1

You will have abased and the harmdoers shall have no helpers.
Sie werden erniedrigt sind und die Frevler sollen keine Helfer haben.
ParaCrawl v7.1

In short, God abased himself for our sake.
Kurz gesagt, erniedrigte Gott sich selbst um unsertwillen.
ParaCrawl v7.1

Indeed those who oppose Allah and His Apostle—they will be among the most abased.
Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehören zu den Niedrigsten.
Tanzil v1

So you see, my dear, you've abased yourself to no purpose.
Du hast dich umsonst gedemütigt.
OpenSubtitles v2018

She said, 'Kings, when they enter a city, disorder it and make the mighty ones of its inhabitants abased.
Sie sagte: "Wahrlich, wenn Könige in ein Land eindringen, verwüsten sie es und machen die höchsten seiner Bewohner zu den niedrigsten.
Tanzil v1