Translation of "Abdication" in German

War-weary Germans began to demand the Kaiser’s abdication.
Die kriegsmüden Deutschen fingen an, die Abdankung des Kaisers zu fordern.
News-Commentary v14

He ascended the throne of Brunei upon the abdication of his father, Sultan Sulaiman, and ruled Brunei from 1485 to 1524.
Er bestieg den Thron von Brunei nach der Abdankung seines Vaters Sulaiman.
Wikipedia v1.0

I don't know the formal words for an abdication, Dr. Edwardes.
Ich kenne die Formalitäten für eine Abdankung nicht, Dr. Edwardes.
OpenSubtitles v2018

Her coronation will take place... immediately after your abdication.
Ihre Krönung erfolgt unmittelbar nach Eurer Abdankung.
OpenSubtitles v2018

Your uncle's affair and abdication almost destroyed the monarchy.
Die Affäre und Abdankung deines Onkels haben die Monarchie fast gestürzt.
OpenSubtitles v2018

Sixteen years since the abdication, and he was close to Papa.
Die Abdankung ist 16 Jahre her, und er stand Vater nah.
OpenSubtitles v2018

It results in catastrophes like the abdication.
Sie führt zu Katastrophen wie die der Abdankung.
OpenSubtitles v2018

A rhyme composed for your perfidious predecessor at the time of my abdication.
Ein Gedicht für Ihren perfiden Vorgänger, zur Zeit meiner Abdankung geschrieben.
OpenSubtitles v2018

My lord is that advisable without the Abdication?
Milord, ist das ratsam ohne die Abdankung?
OpenSubtitles v2018

Little is known about Ulrich V after his abdication.
Nachrichten über Ulrich V. nach seiner Abdankung gibt es kaum.
WikiMatrix v1

She hasn't seen anything like this since the abdication, and I cannot emphasize the effect that had.
Sie hat so was seit der Abdankung ihres Onkel noch nicht erlebt.
OpenSubtitles v2018

Related phrases