Translation of "Abducted" in German

In Bosnia women were raped, children were abducted, people were slaughtered.
In Bosnien wurden Frauen vergewaltigt, Kinder entführt und Menschen hingeschlachtet.
Europarl v8

Some children, however, are criminally abducted and are never found.
Einige Kinder werden jedoch auf kriminelle Weise entführt und nie mehr aufgefunden.
Europarl v8

They are raped, abducted and kept as sex slaves.
Sie werden vergewaltigt, entführt und als Sexsklaven gehalten.
Europarl v8

He was abducted from the territory of a European Union Member State.
Er wurde vom Territorium eines Mitgliedstaates der Europäischen Union entführt.
Europarl v8

The BBC correspondent, Alan Johnston, was abducted in Gaza on 12 March.
Am 12. März wurde in Gaza der BBC-Korrespondent Alan Johnston entführt.
Europarl v8

He was abducted on 29 February and three of his bodyguards were shot.
Er wurde am 29. Februar entführt, und drei seiner Leibwächter wurden erschossen.
Europarl v8

For the first time, foreigners have been abducted and shots fired at tourists.
Erstmals wurden Ausländer entführt und Touristen beschossen.
Europarl v8

Just three days later Haik Hovsepian Mehr was abducted and murdered.
Drei Tage später wurde Haik Hovsepian Mehr entführt und ermordet.
Wikipedia v1.0

Ryan is abducted, and Mossi sends a threatening message to Justin.
Ryan wird entführt und Mossi schickt Justin eine unmissverständliche Nachricht.
Wikipedia v1.0

She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
Sie wurde von Außerirdischen des Planeten Tatoeba entführt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom told Mary that he had been abducted by aliens.
Tom erzählte Maria, er sei von Außerirdischen entführt worden.
Tatoeba v2021-03-10

I dreamed I had been abducted by aliens.
Ich träumte, ich wäre von Außerirdischen entführt worden.
Tatoeba v2021-03-10

Relatives of most report that they were abducted.
Verwandte der meisten berichten, dass sie entführt worden sind.
News-Commentary v14

After a piano lesson, Pita is abducted in public.
Nach einer Klavierstunde wird Pita entführt.
Wikipedia v1.0

According to some estimates, as many as 70,000 children in China are abducted by gangs each year.
Gemäß Schätzungen , werden jedes Jahr mehr als 70.000 Kinder in China entführt.
GlobalVoices v2018q4

It called for the release of abducted soldiers and an immediate cessation of hostilities.
Er forderte die Freilassung der entführten Soldaten und die sofortige Einstellung der Feindseligkeiten.
TildeMODEL v2018

You've abducted a very important person.
Sie haben eine wichtige Person entführt.
OpenSubtitles v2018

The Council called for the immediate release of the two abducted Israeli soldiers.
Er fordert die unverzügliche Freilassung der beiden entführten israelischen Soldaten.
TildeMODEL v2018

The Council reiterated its call for the immediate release of the two abducted Israeli soldiers.
Er fordert erneut die unverzügliche Freilassung der beiden entführten israelischen Soldaten.
TildeMODEL v2018