Translation of "Abeyance" in German

The abeyance was terminated in 1970 in favour of the elder daughter, the 27th holder of the title.
Die Abeyance wurde 1970 zugunsten der älteren Tochter als 27. Baroness beendet.
WikiMatrix v1

Plans for the introduction of nuclear power remain in abeyance.
Die Piäne zur Einführung der Kernenergie sind immer noch in der Schwebe.
EUbookshop v2

The barony of Mordaunt fell into abeyance between his sisters.
Die Baronie fiel in Abeyance zwischen seinen Töchtern.
WikiMatrix v1

It should not be put to discussion or be kept in abeyance.
Es sollte nicht zur Diskussion gestellt oder in der Schwebe gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Do not keep Me in abeyance when I am yours all the while.
Haltet Mich nicht in der Schwebe, während Ich immerfort euer bin.
ParaCrawl v7.1

Overexposure emphasizes the abeyance the waiting persons are into.
Überbelichtung akzentuiert die Schwebe, in der sich die beiden Wartenden befinden.
ParaCrawl v7.1