Translation of "Able to exist" in German

Likewise, only some will be able to exist in and enjoy Heaven's atmosphere.
Genauso werden nur einige fähig sein, die himmlische Atmosphäre zu genießen.
ParaCrawl v7.1

Only a few specialised plants are able to exist on the gravel bars.
Nur wenige spezialisierte Pflanzen vermögen auf den Schotterflächen zu existieren.
ParaCrawl v7.1

These kinds of elements might be able to exist for minutes or even for much longer.
Diese Elemente könnten dann vielleicht für Minuten oder sogar deutlich länger existieren.
ParaCrawl v7.1

And always keep in mind: Without nature, we are not able to exist.
Und immer im Hinterkopf behalten: Ohne Naturnutzung können wir nicht existieren.
ParaCrawl v7.1

Not able to exist under gravity, I'd say.
Nicht existenzfähig unter Schwerkraft, würde ich sagen.
ParaCrawl v7.1

It depends on external elements in order to be able to exist at all.
Sie hängt ab von äußeren Elementen, um überhaupt existieren zu können.
ParaCrawl v7.1

Without this magnetic field we would not be able to exist.
Ohne dieses Magnetfeld können wir nicht existieren.
ParaCrawl v7.1

These elements might then be able to exist for minutes or even for much longer.
Diese Elemente könnten dann vielleicht für Minuten oder sogar noch deutlich länger existieren.
ParaCrawl v7.1

If it were, it should be able to exist on its own.
Wäre das der Fall, sollte es auch allein existieren können.
ParaCrawl v7.1

It would not be able to exist.
Einen solchen Staat würde es nicht geben.
ParaCrawl v7.1

They would not be able to exist in the clean air of Jinnistan.
Sie würden in der reinen Luft von Dschinistan nicht existieren können.
ParaCrawl v7.1

But now, it seems they're able to co-exist peacefully. Â
Nun sieht es jedoch danach aus, dass beide friedfertig miteinander leben können.
ParaCrawl v7.1

As the weakest link in the food chain, farms need the security to be able to make plans in order to be able to exist.
Als schwächstes Glied in der Lebensmittelkette brauchen die bäuerlichen Betriebe Planungssicherheit, um existieren zu können.
Europarl v8

Without the input of community money, people who are old, sick or unemployed will not be able to exist.
Ohne den Einsatz gemeinschaftlicher Gelder sind alte, kranke oder arbeitslose Menschen nicht existenzfähig.
Europarl v8

Thus, operators with smaller buses or manufacturers of smaller buses will be able to co-exist happily with those opting for 15 m buses.
Daher werden die Betreiber und Hersteller kleinerer Busse problemlos neben Hersteller von 15 m-Bussen existieren können.
TildeMODEL v2018

The most noteworthy aspect is that a labour market specifically geared to illegal immigrants has been able to exist.
Bedauerlich dabei ist allerdings, dass es einen spezifischen Arbeitsmarkt für illegale Zuwanderer gab.
TildeMODEL v2018

Professor, believe me when I say that we do not know how or why you are able to exist off the holodeck.
Bitte glauben Sie mir. Wir wissen nicht, wie Sie außerhalb des Holodecks existieren können.
OpenSubtitles v2018

It is therefore correct that the second part should be able to exist independently of the first.
Es ist daher legitim, wenn es unabhängig vom ersten Teil auch einen zweiten gibt.
EUbookshop v2

Data packets with and without frame tagging must be able to exist in parallel on a physical LAN.
Datenpakete mit und ohne Frame-Tagging müssen auf einem physikalischen LAN parallel nebeneinander her existieren können.
ParaCrawl v7.1

To be able to exist successfully in the international contest, two presuppositions must be created fundamentally:
Um erfolgreich im internationalen Wettbewerb bestehen zu können, müssen grundsätzlich zwei Voraussetzungen geschaffen werden:
ParaCrawl v7.1

This nation is as yet able to exist, but not to fight for its existence.
Dieses Volk ist noch in der Lage, zu leben, nicht aber zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

We all want to have love because without it mankind are not really able to exist.
Liebe wollen wir alle, denn ohne sie kann der Mensch nicht richtig existieren.
CCAligned v1

To be able to exist successfully in the international competition two conditions must be fulfilled:
Um erfolgreich im internationalen Wettbewerb bestehen zu können, müssen zusätzlich zwei weitere Voraussetzungen geschaffen werden:
ParaCrawl v7.1

Vocational training and further training are obligation, in order to be able to exist successfully in the displacement competition.
Berufliche Schulung und Weiterbildung sind Pflicht, um im Verdrängungswettbewerb erfolgreich bestehen zu können.
ParaCrawl v7.1