Translation of "Able to withstand" in German

Banks must be able to withstand the type of crisis that we have just had and capital is crucial to that.
Banken müssen der jetzigen Krise standhalten können, und Kapital ist dafür entscheidend.
Europarl v8

Second, Sparkasse KölnBonn demonstrated that it is able to withstand a stress scenario.
Außerdem hat die Sparkasse nachgewiesen, dass sie einem Stress-Szenario gewachsen wäre.
DGT v2019

With our shields down, we won't be able to withstand the thermal reaction for more than a few seconds.
Wir werden die thermale Reaktion nur wenige Sekunden aushalten.
OpenSubtitles v2018

Better able to withstand peer pressure when you can't catch me.
Ich halte den Druck besser aus, wenn du mich nicht kriegst.
OpenSubtitles v2018

They may not be able to withstand another hit.
Sie halten keinen Treffer mehr aus.
OpenSubtitles v2018

I've been assured by the doctor that she is physically able to withstand the test.
Der Arzt versichert mir, dass Ivy dem Test physisch standhalten kann.
OpenSubtitles v2018

Airbags must be compressible and able to withstand immense pressure.
Airbags müssen komprimierbar sein und einen enormen Druck aushalten können.
EUbookshop v2

For safety reasons, the rolling diaphragm must be able to withstand this load.
Aus Sicherheitsgründen muß die Rollmembran diese Beanspruchung aber aushalten können.
EuroPat v2

Press pads must be able to withstand these high pressures and temperatures.
Preßpolster müssen diesen hohen Drücken und Temperaturen standhalten können.
EuroPat v2

In addition, it must be able to withstand the temperatures that may occur during operation.
Zudem muß sie den Temperaturen standhalten, die während des Betriebs auftreten können.
EuroPat v2

The cutter head is therefore able to withstand high dynamic loads.
Der Messerkopf vermag daher hohen dynamischen Beanspruchungen standzuhalten.
EuroPat v2

This simple arrangement is able to withstand high pressure.
Diese einfache Anordnung vermag hohen Drücken standzuhalten.
EuroPat v2

The tool suitable for such work must be able to withstand such forces.
Das für solche Bearbeitungen geeignete Werkzeug muss diesen gewachsen sein.
EuroPat v2