Translation of "About the process" in German

It is our intention to obtain all the necessary information about the fingerprinting process.
Wir beabsichtigen, alle über die Erhebung von Fingerabdrücken erforderlichen Informationen einzuholen.
Europarl v8

You talked about the Lisbon process.
Sie sprachen über den Prozess von Lissabon.
Europarl v8

What has been said about the decision-making process is important too.
Wichtig ist auch das, was über den Entscheidungsprozeß gesagt wurde.
Europarl v8

I will also come back to what has been said about the benchmarking process.
Lassen Sie mich auf das eingehen, was zum Benchmarking gesagt wurde.
Europarl v8

We are talking about the preparation and process.
Wir sprechen über die Vorbereitung und den Prozeß.
Europarl v8

I would like to ask the Commissioner a question about the peace process.
Ich darf dem Kommissar eine Frage zum Friedensprozeß stellen.
Europarl v8

We are serious about the process of wide consultation.
Wir meinen es ernst mit dem Prozess der ausgedehnten Konsultation.
Europarl v8

I should also just like to say a few words about the conciliation process.
Ich möchte nur noch einige Worte zum Vermittlungsverfahren anschließen.
Europarl v8

We have many concerns about the forthcoming tendering process which is under way.
Wir haben große Bedenken im Hinblick auf das bevorstehende Ausschreibungsverfahren.
Europarl v8

Not only should we consult the sectors about the decision-making process.
Wir dürfen die Sektoren nicht nur zum Beschlussfassungsprozess konsultieren.
Europarl v8

But we already have some concerns about the electoral process.
Aber wir haben jetzt schon einige Bedenken hinsichtlich des Wahlverlaufs.
Europarl v8

We have spoken about the process of enlargement.
Wir haben über den Prozess der Erweiterung gesprochen.
Europarl v8

For me, it was really about the process.
Für mich ging es um den schrittweisen Fortschritt,
TED2013 v1.1

So I think it's safe to say I know a little bit about the process of pitching.
Ich bin mir also sicher, ein bisschen über Investment-Akquise zu wissen.
TED2013 v1.1

He noted that there were some real hesitations in some Member States about the process of European integration.
Einige Mitgliedstaaten übten hinsicht­lich der europäischen Integration große Zurückhaltung.
TildeMODEL v2018

Greece informed about the registration process in the hotspots on the Greek islands.
Griechenland berichtete über das Registrierungsverfahren in den Hotspots auf den griechischen Inseln.
TildeMODEL v2018

Claimants are, however, much less positive about the process than authorities.
Die Antragsteller hingegen beurteilen das Verfahren weit weniger positiv als die Behörden.
TildeMODEL v2018

Don't you know anything about the creative process?
Weißt du rein gar nichts über den kreativen Prozess?
OpenSubtitles v2018