Translation of "About themselves" in German

For example, animals are not able to find out about medicines themselves.
Tiere können sich z. B. überhaupt nicht selber über das Medikament informieren.
Europarl v8

Allow them to decide about it for themselves.
Lassen Sie sie selbst darüber entscheiden.
Europarl v8

Men lie eight times more about themselves than they do other people.
Männer lügen acht mal mehr über sich selbst als über andere.
TED2020 v1

Because the follower count makes everybody feel terrible about themselves.
Die Anzahl der Follower sorgt dafür, dass wir uns schrecklich fühlen.
TED2020 v1

His funeral songs will sing them a song about themselves.
Seine Grabgesänge werden zu einem Gesang über sie selbst.
TED2020 v1

Thereupon they wrangled among themselves about the matter and conferred in secret.
Dann stritten sie sich über ihre Sache und berieten (sich) insgeheim.
Tanzil v1

See how they will lie about themselves.
Siehe, wie sie sich selbst belogen haben.
Tanzil v1

The problem is that they only think about themselves.
Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
Tatoeba v2021-03-10

Talk to someone about themselves and they'll listen for hours.
Spricht man mit jemandem über ihn selbst, hört er stundenlang zu.
Tatoeba v2021-03-10

People don't go about calling themselves Paris or Marseilles, do they?
Es nennt sich doch auch keiner Paris oder Marseilles, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

What they do mind is the proliferation of profiles about themselves.
Was die Verbraucher nicht wollen, ist die unkontrollierte Verbreitung ihrer Profile.
TildeMODEL v2018

There is not much to be said about the requirements themselves.
Zu den Auflagen selbst gibt es nicht viel anzumer­ken.
TildeMODEL v2018

Have you seen what this species puts about themselves online?
Hast du mal gesehen, was die alles über sich online stellen?
OpenSubtitles v2018

Didn't care about anything but themselves.
Männer, denen es nur um sie selbst ging.
OpenSubtitles v2018