Translation of "About you" in German

I can also reassure you about the global effectiveness of this system.
Ich kann Sie auch im Hinblick auf die globale Wirksamkeit dieses Systems beruhigen.
Europarl v8

Furthermore, this is not only about you.
Es geht im Übrigen nicht nur um Sie.
Europarl v8

I wanted to ask you about Latin America, Prime Minister.
Herr Ministerpräsident, ich möchte Sie zu Lateinamerika befragen.
Europarl v8

We gave the floor to about 35 of you.
Wir haben ungefähr 35 unter Ihnen das Wort erteilt.
Europarl v8

And let me tell you about the Japanese people too.
Und lassen Sie mich auch etwas über das japanische Volk sagen.
Europarl v8

It is about what you do when you get the warnings.
Es geht darum, was wir tun, wenn wir die Warnungen erhalten.
Europarl v8

I have heard nothing about what you said on this matter.
Ich habe nichts darüber gehört, was Sie zu diesem Thema gesagt haben.
Europarl v8

This is essentially what I should like to talk to you about, if I may.
Genau darüber möchte ich zu Ihnen sprechen, wenn Sie gestatten.
Europarl v8

I shall simply express an opinion about the proposal you have just made.
Ich möchte nur zu Ihrem Vorschlag Stellung nehmen.
Europarl v8

Furthermore, I do not need to tell you about the Treaties.
Im übrigen brauche ich Ihnen über die Verträge nichts zu sagen.
Europarl v8

Mr Pex, I am not reproaching you about anything.
Herr Pex, ich möchte Ihnen nichts vorwerfen.
Europarl v8

I wanted to talk to you about this.
Darüber wollte ich vor Ihnen noch sprechen.
Europarl v8

Madam President-in-Office, I would like to ask you about the EU-USA-Russia triangle.
Frau Ratspräsidentin, ich würde Sie gerne zum dem Dreieck EU-USA-Russland befragen.
Europarl v8

First of all, I would like to tell you about the difficult situation in Poland.
Zunächst möchte ich Ihnen von der schwierigen Situation in Polen berichten.
Europarl v8

I have already told you about our relations with Russia and Latin America.
Über unsere Beziehungen zu Russland und Lateinamerika habe ich bereits gesprochen.
Europarl v8

I agree with you about the support and the issues of debt.
Ich stimme mit Ihnen in Bezug auf die Unterstützung und die Schuldenfrage überein.
Europarl v8

If you can bring this about, you will have our full support.
Wenn Sie das schaffen, haben Sie unsere volle Unterstützung!
Europarl v8

I would like to hear some answers from you about that.
Ich möchte gerne einige Antworten von Ihnen hierzu hören.
Europarl v8

But I would like to warn you about one thing.
Aber ich möchte Sie auf einen Punkt aufmerksam machen.
Europarl v8

I would like to warn you about the non-interventionist policy of the Turkish Government.
Ich möchte Sie vor der Nichtinterventionspolitik der türkischen Regierung warnen.
Europarl v8

I have two questions for you about this.
Ich habe diesbezüglich zwei Fragen an Sie.
Europarl v8