Translation of "Above board" in German

Mmm, feel free, I want everything above-board and binding.
Nur zu, es soll alles einwandfrei und bindend sein.
OpenSubtitles v2018

Everyone who visited Strauss in jail seems above board.
Jeder, der Strauss im Gefängnis besuchte, scheint ehrlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

If it's all above board, why are you all shitting yourselves?
Wenn es nicht illegal ist, wieso habt ihr dann Schiss?
OpenSubtitles v2018

Turns out everything's above board.
Es stellte sich heraus, dass alles genehmigt ist.
OpenSubtitles v2018

She told us to come in and witness that everything was above board.
Sie hat uns befohlen reinzukommen und zu bezeugen, damit alles einwandfrei ist.
OpenSubtitles v2018

Aside from a few unpaid parking tickets, your wife's suitor appears to be above board.
Neben ein paar unbezahlten Parktickets, scheint der Verehrer Ihrer Frau einwandfrei.
OpenSubtitles v2018

But now I'll follow your noble example and do it above board.
Nurjetzt folge ich deinem noblen Beispiel und bleibe ehrlich.
OpenSubtitles v2018

No, to set clear ground rules, to keep the negotiation above board.
Nein, um klare Grundregeln festzulegen, damit die Verhandlung astrein ablaufen kann.
OpenSubtitles v2018

Prove his intentions are above board and looking forward.
Beweisen, dass seine Absichten astrein und zukunftsgerichtet sind.
OpenSubtitles v2018