Translation of "Absent-minded" in German

Kitty gazed at everybody with a look as absent-minded as Levin's.
Kitty blickte alle mit ebenso abwesenden Blicken an, wie Ljewin es tat.
Books v1

He's the most absent-minded man, but he has a heart of gold.
Er ist zwar sehr zerstreut, aber er hat ein goldenes Herz.
OpenSubtitles v2018

Well, I've never seen you so absent-minded.
Ich hab dich nie so abwesend gesehen.
OpenSubtitles v2018

You're trying to accuse me of being absent-minded.
Du willst mich beschuldigen, zerstreut zu sein.
OpenSubtitles v2018

Whoever said that professors were absent-minded never lived with a musician.
Wer behauptet, Professoren seien zerstreut, hat keinen Musiker gekannt.
OpenSubtitles v2018

That boy is getting so absent-minded lately.
Der Junge ist in letzter Zeit so geistesabwesend.
OpenSubtitles v2018

Caviar postpones for vegetation not closely, and it is absent-minded.
Den Kaviar verschiebt auf die Vegetation nicht kutschno, und ist zerstreut.
ParaCrawl v7.1

At the beginning, the pace was very slow and I was often absent-minded.
Am Anfang waren die Fortschritte sehr klein und ich war oft abwesend.
ParaCrawl v7.1

Starting from 2003, I noticed that he was often absent-minded.
Seit 2003 habe ich bemerkt, dass er häufig geistesabwesend war.
ParaCrawl v7.1

Light should be a soft, absent-minded, shone contour.
Das Licht soll eine weiche, zerstreute, leuchtende Kontur sein.
ParaCrawl v7.1

Weakness arises in the whole body, a person becomes absent-minded or, conversely, irritated;
Schwäche entsteht im ganzen Körper, ein Mensch wird geistesabwesend oder umgekehrt irritiert;
ParaCrawl v7.1

You can’t focus your attention, you’re often absent-minded?
Sie können Ihre Aufmerksamkeit nicht konzentrieren, oft sind Sie zerstreut?
ParaCrawl v7.1

He was, however, uninterested in farm chores, and absent-minded and lackadaisical.
Er war, jedoch, uninteressiert in Bauernhofaufgaben, und zerstreute und lackadaisical.
ParaCrawl v7.1