Translation of "Abstention from voting" in German

Abstention from voting as an option on the ballot paper is not provided for by law.
Die Möglichkeiteiner Stimmenthaltung auf dem Stimmzettel ist gesetzlich nicht vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

The FPÖ (Freedom Party) lost 39.000 votes to the SPÖ and 58.000 votes by abstention from voting.
Die FPÖ hat 39.000 Stimmen an die SPÖ, aber auch 58.000 Stimmen durch Wahlenthaltung eingebüsst.
ParaCrawl v7.1

Blank ballots are valid as abstention from voting.
Leere Stimmzettel gelten als Enthaltung.
ParaCrawl v7.1

But an abstention from voting is also a possible way of demonstrating unity in Parliament.
Aber eine Enthaltung bei der Abstimmung ist auch eine Möglichkeit, eine gemeinschaftliche Geschlossenheit im Parlament darzustellen.
Europarl v8

Against the social-chauvinists of his time, Lenin polemicized against Karl Kautsky, a central leader of the German SPD who during the first interimperialist war maintained “loyalty to Marxism in word, and subordination to opportunism in deed.” Lenin wrote that “Kautsky ‘reconciles’ in an unprincipled way the fundamental idea of social-chauvinism, recognition of defence of the fatherland in the present war, with a diplomatic sham concession to the Lefts—his abstention from voting for war credits, his verbal claim to be in the opposition, etc.” (Lenin, “Socialism and War,” 1915).
Lenin schrieb: „Kautsky ‚versöhnt‘ prinzipienlos den Grundgedanken des Sozialchauvinismus, die Anerkennung der Vaterlandsverteidigung in diesem Krieg, mit einer diplomatischen, scheinbaren Konzession an die Linken in Form der Stimmenthaltung bei der Votierung der Kredite, der Unterstreichung seiner oppositionellen Einstellung in Worten usw.“ (Lenin, Sozialismus und Krieg, 1915).
ParaCrawl v7.1

Lenin wrote that "Kautsky 'reconciles' in an unprincipled way the fundamental idea of social-chauvinism, recognition of defence of the fatherland in the present war, with a diplomatic sham concession to the Lefts—his abstention from voting for war credits, his verbal claim to be in the opposition, etc."
Lenin schrieb: "Kautsky 'versöhnt' prinzipienlos den Grundgedanken des Sozialchauvinismus, die Anerkennung der Vaterlandsverteidigung in diesem Krieg, mit einer diplomatischen, scheinbaren Konzession an die Linken in Form der Stimmenthaltung bei der Votierung der Kredite, der Unterstreichung seiner oppositionellen Einstellung in Worten usw."
ParaCrawl v7.1

Hence my abstention from the final vote.
Deshalb habe ich mich bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten.
Europarl v8

Hence our abstention from the final vote.
Deshalb haben wir uns bei der Schlussabstimmung enthalten.
Europarl v8

Abstentions from voting are not considered when the seats are distributed.
Stimmenthaltungen werden bei der Sitzverteilung nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Abstentation from voting is considered as not having participated in the election.
Stimmenthaltungen gelten als nicht an der Abstimmung teilgenommen.
ParaCrawl v7.1

On behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, I wish to explain our abstention from the vote on the Group of the Greens/European Free Alliance's amendment on a tax on the model of the Tobin tax.
Im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa möchte ich unsere Enthaltung von der Stimmabgabe zum Änderungsantrag der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz bezüglich einer Steuer nach dem Vorbild der Tobin-Steuer erklären.
Europarl v8

The report, however - and this is the reason behind our abstention from the vote - regrets the fact that the Council challenged the idea of an 'integrated' European border-control body.
Allerdings scheint der Bericht zu bedauern - und das war der Grund, weshalb wir uns bei der Abstimmung enthielten - dass der Rat den Gedanken eines 'integrierten' europäischen Grenzschutzcorps abgelehnt hat.
Europarl v8

Before discussing our position in various international fora, I should like to take this opportunity to comment on Mr van den Bos's reference to the European Union's abstention from last year's vote.
Bevor wir unsere Standpunkte in verschiedenen internationalen Gremien diskutieren, möchte ich die Gelegenheit nutzen, mich zur Bemerkung von Herrn van den Bos bezüglich der Stimmenthaltung der Europäischen Union im vergangenen Jahr zu äußern.
Europarl v8

Regarding possible conflicts of interest, individual declarations by members of the Board of Directors and abstentions from voting are recorded in the minutes of meetings; the Bank publishes the register of these declarations.
Was potenzielle Interessenkonflikte betrifft, so werden die persönlichen Erklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats sowie die Stimmenthaltungen in die Sitzungsprotokolle aufgenommen.
EUbookshop v2

The ÖVP mobilised 6,000 former non-voters, but 5,000 former ÖVP voters abstented from voting this time.
Auch 6.000 ehemalige NichtwählerInnen votierten diesmal für die ÖVP, im Gegenzug enthielten sich aber 5.000 ÖVP-WählerInnen von 1999 der Stimme.
ParaCrawl v7.1

As far as the technicalities of the election are concerned, I have read last night the entire history of French legislation, and have found but little of any use there. But I have also reflected some, and I am, therefore, in a position to submit to your Excellency the desired recipes that will prevent abstentions from voting and scattering of votes.
Was die Wahltechnik betrifft, so habe ich noch gestern nacht die gesamte französische Gesetzgebungsgeschichte nachgelesen und da allerdings wenig Zweckmäßiges gefunden. Aber ich habe auch nachgedacht und bin nunmehr allerdings wohl in der Lage, Ew. Exzellenz die gewünschten Zauberrezepte zur Verhütung der Wahlenthaltung wie der Stimmenzerbröckelung vorlegen zu können.
ParaCrawl v7.1