Translation of "Absurdity" in German

The title of the resolution includes an absurdity as well.
Der Titel der Entschließung beinhaltet eine weitere Absurdität.
Europarl v8

Is there not an absurdity, a paradox in your economic policies?
Liegt hier nicht eine Absurdität, ein Paradox, in Ihren Wirtschaftspolitiken vor?
Europarl v8

I think that this absurdity is unacceptable in Europe.
Ich bin der Meinung, dass diese Absurdität in Europa inakzeptabel ist.
Europarl v8

Mr President, we are facing an absurdity, a paradox.
Herr Präsident, wir stehen vor einer Absurdität, einem Paradoxon.
Europarl v8

The absurdity that gets most votes wins.
Es siegt diejenige Absurdität, die die meisten Stimmen bekommt.
WMT-News v2019

Is the world really willing to accept such an absurdity?
Ist die Welt wirklich bereit, eine derartige Absurdität hinzunehmen?
News-Commentary v14

But one has to appreciate the historical absurdity.
Man muss sich die historische Absurdität vor Augen führen.
News-Commentary v14

He often uses and combines naivism, irony, humor and absurdity.
Er benutzt und kombiniert Naivität, Ironie, Humor und Absurdität.
Wikipedia v1.0

This year, several thousand Russians took part in Novosibirsk's march of absurdity.
In diesem Jahr nahmen mehrere tausend Russen an Nowosibirsks Marsch der Absurdität teil.
GlobalVoices v2018q4

Now think of the absurdity of this situation.
Bedenken Sie nur die Absurdität dieser Situation.
TED2013 v1.1

The absurdity of virgin testing is illustrated in a study done on 36 pregnant teenagers.
Die Absurdität der Keuschheitstests wurde in einer Studie an 36 schwangeren Teenagern demonstriert.
TED2020 v1

These examples alone demonstrate the absurdity of any over-rigorous interpretation of freedom to provide services.
Bereits diese Beispiele zeigen die Absurdität einer Überinterpretation der Dienstleistungs­freiheit.
TildeMODEL v2018

This demonstrates the absurdity of this over-rigorous interpretation of freedom to provide services.
Dies zeigt die Absurdität dieser Über­interpretation der Dienstleistungsfreiheit.
TildeMODEL v2018

Oh, Susan, enjoy the absurdity of our world.
Susan, genieß die Absurdität unserer Welt.
OpenSubtitles v2018