Translation of "Abuse of rights" in German

Institutionalization itself is an abuse of human rights.
Die Internierung an sich ist schon ein Verstoß gegen die Menschenrechte.
Europarl v8

Abuse of religious freedom is symptomatic of the abuse of human rights.
Mißbrauch der Religionsfreiheit ist ein Symptom des Mißbrauchs der Menschenrechte.
Europarl v8

Article 35: this new article on the abuse of rights has been added.
Artikel 35: Dieser neue Artikel über den Rechtsmissbrauch wurde eingefügt.
TildeMODEL v2018

This is a gross abuse of his civil rights.
Das ist eine Verletzung seiner Bürgerrechte.
OpenSubtitles v2018

Moreover, the applicant has in no way demonstrated that there has been an abuse of its rights.
Außerdem habe die Klägerin einen Rechtsmißbrauch in keiner Weise dargetan.
EUbookshop v2

It cannot, therefore, have committed an abuse of rights.
Ihr kann somit kein Rechtsmißbrauch vorgeworfen werden.
EUbookshop v2

Forced repatriation is a gross abuse of human rights.
Eine zwangsweise Repatriierung ist ein grober Mißbrauch der Menschenrechte.
EUbookshop v2

This blatant abuse of human rights laws is not only occurring in the UK.
Dieser Missbrauch der Menschenrechte findet nicht nur in Großbritannien statt.
ParaCrawl v7.1

This abuse of Human Rights is disgraceful.
Dieser Missbrauch der Menschenrechte ist schändlich.
ParaCrawl v7.1

Anyone who gets involved in the battle against the abuse of human rights is in no way subject to the law of non-intervention in so-called internal affairs.
Wer für Menschenrechtsverletzungen eintritt, fällt keineswegs unter das Gebot der Nichteinmischung in sogenannte innere Angelegenheiten.
Europarl v8

Finally, how will the abuse of human rights in Belarus affect the country's relations with the EU?
Wie werden sich die Menschenrechtsverletzungen in Weißrußland auf das Verhältnis dieses Landes zur EU auswirken?
Europarl v8

I strongly condemn the continuing abuse of the human rights of innocent citizens on a massive scale in Chechnya.
Ich verurteile nachdrücklich die fortgesetzte und massenhafte Verletzung der Menschenrechte unschuldiger Bürgerinnen und Bürger in Tschetschenien.
Europarl v8

Public opinion in the EU is increasingly aware of the abuse of human rights in Myanmar.
Die Menschenrechtsverletzungen in Myanmar rücken immer stärker in das Bewußtsein der Öffentlichkeit in der EU.
TildeMODEL v2018

It is more than ever necessary to put a stop to the abuse of property rights worldwide.
Mehr denn je ist es geboten, die mißbräuchliche Nutzung der Eigentumsrechte weltweit zu unterbinden.
TildeMODEL v2018