Translation of "Academic visit" in German

For more information on registering your academic institution please visit our academic institutions page.
Nähere Informationen zur Anmeldung Ihrer akademischen Einrichtung erhalten Sie auf unserer Seite für akademische Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

For more information on admissions, including additional requirements for some academic programs, visit the admissions website for new freshmen.
Weitere Informationen zu Zulassungen, einschließlich zusätzlicher Anforderungen für einige akademische Programme, finden Sie auf der Zulassungswebsite für Neueinsteiger.
ParaCrawl v7.1

The academic curriculum includes visits to major international organizations in Geneva .
Der akademische Lehrplan umfasst Besuche zu den wichtigsten internationalen Organisationen in Genf.
ParaCrawl v7.1

Moreover there are thirteen apartments available for visiting academics.
Für Gastwissenschaftler stehen darüber hinaus dreizehn Appartements zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The academic curriculum includes visits to major international companies in Geneva.
Der akademische Lehrplan umfasst Besuche bei großen internationalen Unternehmen in Genf.
ParaCrawl v7.1

Generous scholarships will be available for graduates and visiting academics from third countries.
Darüber hinaus werden gut dotierte Vollstipendien für Graduierte und Gastwissenschaftler aus Drittländern zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

There are currently more than 140 staff working at SWP, not counting visiting academics or researchers on fellowships.
Insgesamt beschäftigt die SWP über 140 Mitarbeiter, wobei Gastwissenschaftler und Stipendiaten nicht mit eingerechnet sind.
WikiMatrix v1

Every year, some 15 to 25 Myanmar scientists and academics visit Germany for study or research purposes.
Pro Jahr reisen circa 15 bis 25 myanmarische Wissenschaftler zu Studien- und Forschungsaufenthalten nach Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Starting in March 2015, former visiting academics can once again apply for a HAIreconnect scholarship.
Ab März 2015 können sich ehemalige Gastwissenschaftler wieder um ein Stipendium für das Wiedereinladungsprogramm HAIreconnect bewerben.
ParaCrawl v7.1

During the last five years, 60 Indian academics have visited the University of Passau in total.
In den vergangenen 5 Jahren waren insgesamt 60 indische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler zu Gast in Passau.
ParaCrawl v7.1

Every year Kiel University hosts more than 400 visiting academics from abroad.
Jedes Jahr besuchen mehr als 400 ausländische Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen die Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.
ParaCrawl v7.1

Every year, some 15 to 25 scientists and academics from Myanmar visit Germany for study or research purposes.
Pro Jahr reisen circa 15 bis 25 myanmarische Wissenschaftler zu Studien- und Forschungsaufenthalten nach Deutschland.
ParaCrawl v7.1

We should support and strengthen civil society organisations in Iran, notably via the European Instrument for Democracy and Human Rights, and deploy all efforts for renewed engagement with Iranian civil society in such uncontroversial areas as the fight against narcotraffic, refugee issues, academic exchanges, and visits to Europe by journalists, to name but a few.
Wir sollten Zivilgesellschaftsorganisationen im Iran unterstützen und stärken - insbesondere mit dem europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte - und alle Bemühungen für erneuerte Verbindungen mit der iranischen Zivilgesellschaft auf so unumstrittenen Gebieten wie dem Kampf gegen Drogenhandel, Flüchtlingsproblematiken, akademischen Austausch und Journalistenbesuchen in Europa einsetzen, um nur einige wenige zu nennen.
Europarl v8

But many other people such as students, musicians, artists, intellectuals and academics visit the Freetown often.
Aber auch viele andere Menschen wie Studenten, Musiker, Künstler, Intellektuelle und Akademiker besuchen oft die Freistadt.
Wikipedia v1.0

Some 50,000 Soviets – writers, journalists, officials, musicians, dancers, athletes, and academics visited the United States between 1958 and 1988.
Ungefähr 50.000 Sowjets – Schriftsteller, Journalisten, Beamte, Musiker, Tänzer, Sportler und Wissenschaftler besuchten zwischen 1958 und 1988 die Vereinigten Staaten.
News-Commentary v14

After spending the 2003/04 academic year as Visiting Assistant Professor of Law at the University of Michigan Law School, Paulus finished his Habilitation in Munich, and since 2006 holds a chair at the University of Göttingen.
Im Akademischen Jahr 2003/04 lehrte er als Visiting Assistant Professor an der University of Michigan Law School, im Juli 2005 am Duke-Geneva Institute in Transnational Law.
Wikipedia v1.0

The Community may provide short-term scholarships to third-country academics visiting the Erasmus Mundus masters programmes, with a view to carrying out teaching and research assignments and scholarly work in the European institutions participating in Erasmus Mundus masters programmes.
Die Gemeinschaft kann Akademikern aus Drittstaaten Kurzzeitstipendien gewähren, die im Rahmen von Erasmus-Mundus-Masterprogrammen an den beteiligten europäischen Hochschuleinrichtungen eine Lehr- oder Forschungstätigkeit ausüben oder wissenschaftliche Arbeiten durchführen.
TildeMODEL v2018

The Community may provide short-term scholarships to European academics visiting third-country institutions involved in Erasmus Mundus masters programmes, with a view to carrying out teaching and research assignments and scholarly work in the third-country institutions participating in Erasmus Mundus masters programmes.
Die Gemeinschaft kann Akademikern aus Europa Kurzzeitstipendien gewähren, die im Rahmen von Erasmus-Mundus-Masterprogrammen an den beteiligten Hochschuleinrichtungen in Drittstaaten eine Lehr- oder Forschungstätigkeit ausüben oder wissenschaftliche Arbeiten durchführen.
TildeMODEL v2018

The Community may provide short-term scholarships to third-country academics visiting the Erasmus Mundus masters programmes, with a view to carrying out teaching and research assignments and scholarly work in the European higher education institutions participating in Erasmus Mundus masters programmes.
Die Gemeinschaft kann Akademikern aus Drittstaaten Kurzzeitstipendien gewähren, um im Rahmen von Erasmus Mundus-Masterprogrammen an den beteiligten europäischen Hochschuleinrichtungen eine Lehr- oder Forschungstätigkeit auszuüben oder wissenschaftliche Arbeiten durchzuführen.
DGT v2019

The Community may provide short-term scholarships to European academics visiting third-country higher education institutions involved in Erasmus Mundus masters programmes, with a view to carrying out teaching and research assignments and scholarly work in the third-country higher education institutions participating in Erasmus Mundus masters programmes.
Die Gemeinschaft kann Akademikern aus Europa Kurzzeitstipendien gewähren, um im Rahmen von Erasmus Mundus-Masterprogrammen an den beteiligten Hochschuleinrichtungen in Drittstaaten eine Lehr- oder Forschungstätigkeit auszuüben oder wissenschaftliche Arbeiten durchzuführen.
DGT v2019

During the 1988/89 academic year 70 visits will be organized in all Member States to enable individuals with responsi­bilities in education to keep abreast of the latest developments and trends in their field, and to increase their professional experience in a wider, European context.
Im akademischen Jahr 1988/89 soll dieses Programm 70 Studienaufenthalte in der gesamten Gemeinschaft umfassen, um es den im Bildungswesen Verantwortlichen zu ermöglichen, sich über die jüngsten bil­dungspolitischen Entwicklungen und Ten­denzen zu informieren und ihre berufliche Erfahrung in einem umfassenden europäi­schen Rahmen zu vertiefen.
EUbookshop v2