Translation of "Accede" in German

This means that none of the neutral or non-allied states would be compelled to accede.
Das heißt, keines der neutralen oder nicht alliierten Länder ist gezwungen beizutreten.
Europarl v8

Georgia shall be invited to accede to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin.
Georgien wird eingeladen, dem Regionalen Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln beizutreten.
DGT v2019

Ukraine shall be invited to accede to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin.
Die Ukraine wird eingeladen, dem Regionalen Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln beizutreten.
DGT v2019

Croatia should be allowed to accede when it is completely ready.
Kroatien sollte beitreten dürfen, wenn das Land hierzu vollständig bereit ist.
Europarl v8

Other major vehicle manufacturers will accede to the agreement sooner or later.
Weitere wichtige Automobilhersteller werden über kurz oder lang dem Übereinkommen beitreten.
Europarl v8

I hope that is the spirit in which Malta will accede to the European Union.
Ich wünsche mir, dass der Beitritt Maltas sich in diesem Geist vollzieht.
Europarl v8

To which I would add the Cuban request to accede to the ACP countries.
Dem möchte ich noch den Antrag Kubas auf Beitritt zu den AKP-Ländern hinzufügen.
Europarl v8

But we are well aware that only states can accede to the European Union.
Wir sind uns jedoch bewusst, dass der Union nur Staaten beitreten können.
Europarl v8

It is every country that wishes to accede to the European Union that must adapt.
Das ist Sache eines jeden Landes, das der Europäischen Union beizutreten wünscht.
Europarl v8

That is why it is good that Ukraine should accede to the WTO.
Deshalb ist es gut, wenn die Europäische Union der WTO beitreten wird.
Europarl v8