Translation of "Accelerated procedure" in German

Such visas shall be issued free of charge as soon as possible and on the basis of an accelerated procedure.
Die Visa werden so bald wie möglich nach einem beschleunigten Verfahren unentgeltlich erteilt.
DGT v2019

I urge the Commission to apply the accelerated legislative procedure.
Ich fordere die Kommission dazu auf, ein beschleunigtes Legislativverfahren anzuwenden.
Europarl v8

I am particularly concerned by the accelerated procedure provided for by the readmission agreement.
Besonders besorgt bin ich über das im Rückübernahmeabkommen vorgesehene beschleunigte Verfahren.
Europarl v8

Moreover, there are insufficient guarantees in the directive to accompany the accelerated procedure.
Außerdem ist das beschleunigte Verfahren in der Richtlinie nicht mit ausreichenden Garantien versehen.
Europarl v8

As regards its internal organisation, the Commission will ensure that an accelerated decision-making procedure is in place.
Bezüglich ihrer internen Organisation führt die Kommission ein beschleunigtes Beschlussfassungsverfahren ein.
TildeMODEL v2018

The schemes were dealt with in an accelerated procedure.
Diese Beihilferegelungen wurden in einem beschleunigten Verfahren genehmigt.
TildeMODEL v2018

The time period for the accelerated procedure was respected.
Die Frist für das beschleunigte Verfahren wurde eingehalten.
DGT v2019

In the modified proposal a distinction is introduced between the regular and the accelerated procedure.
Im geänderten Vorschlag wird zwischen dem regulären und dem beschleunigten Verfahren differenziert.
TildeMODEL v2018

It is only in this context that we could be able to opt for an accelerated procedure.
Nur unter diesen Be dingungen könnten wir uns für ein beschleunigtes Verfahren entscheiden.
EUbookshop v2

The Court has decided to handle the case in an accelerated procedure.
Der Gerichtshof hat beschlossen, die Sache im beschleunigten Verfahren zu behandeln.
TildeMODEL v2018

Is there a pre-screening or accelerated procedure?
Gibt es ein Vorabprüfungsverfahren oder ein beschleunigtes Verfahren?
EUbookshop v2

Article 16 of the Asylum Law deals with the accelerated procedure.
Artikel 16 des Asylgesetzes behandelt das be schleunigte Verfahren.
EUbookshop v2

These should be issued free of charge as soon as possible and on the basis of an accelerated procedure.
Die Visa müssen möglichst rasch in einem beschleunigten Verfahren und unentgeltlich erteilt werden.
EUbookshop v2

An accelerated procedure can also be used for references for preliminary rulings.
Ein beschleunigtes Verfahren ist auch für Vorabentscheidungsersuchen vorgesehen.
EUbookshop v2

The accelerated procedure shall apply in the following cases:
Das beschleunigte Verfahren ist in folgenden Fällen anzuwenden:
EUbookshop v2