Translation of "Accept request" in German

I accept your request for a split vote.
Ich akzeptiere Ihre Forderung nach separater Abstimmung.
Europarl v8

You might therefore accept this request for a split vote after time.
Sie könnten also eventuell diesen nicht fristgerechten Antrag auf getrennte Abstimmung zulassen.
Europarl v8

I would therefore propose that we accept the request for urgent procedure.
Ich würde daher vorschlagen, dass wir die Dringlichkeit akzeptieren.
Europarl v8

We shall now vote on whether we accept the request for urgency.
Wir werden jetzt darüber abstimmen, ob wir den Dringlichkeitsantrag akzeptieren.
Europarl v8

If the authority does not accept the request, the security shall be forfeit.
Die Sicherheit verfällt, wenn die zuständige Behörde dem Antrag nicht stattgibt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission cannot accept Italy’s request.
Die Kommission kann dem Ersuchen Italiens nicht stattgeben.
DGT v2019

I esteem that you act to my late clients memory... to accept this request from him.
Und Sie sind es seinem Andenken einfach schuldig, diese Erbschaft anzunehmen.
OpenSubtitles v2018

You get a chance to accept my friend request yet?
Hattest du schon Zeit, die Anfrage anzunehmen?
OpenSubtitles v2018

There's no way I would accept such a request!
Einer solchen Bitte werde ich bestimmt nicht nachkommen!
OpenSubtitles v2018

We have decided not to accept your request for an alliance.
Wir haben entschieden, eure Bitte um ein Bündnis nicht anzunehmen.
OpenSubtitles v2018

I've received the order to accept your request, and put a car at your disposal.
Wir akzeptieren eure Bedingungen und werden euch einen Wagen bereit stellen.
OpenSubtitles v2018

I cannot therefore accept your request.
Ich kann Ihren Antrag deswegen nicht akzeptieren.
EUbookshop v2

If you accept my request everything will be forgotten.
Wenn Ihr meine Bitte erfüllt, werde ich alles vergessen, Meister Ogami.
OpenSubtitles v2018

They don't have to explicitly accept your request.
Der Nutzer muss Ihre Anfrage nicht bestätigen.
QED v2.0a

I would ask you to accept this request.
Ich bitte Sie, diesem Antrag zu entsprechen.
Europarl v8

We will gladly accept your request via our contact form.
Gerne nehmen wir Ihre Anfrage über unser Kontakt-Formular entgegen.
CCAligned v1