Translation of "Accept that" in German

Does it accept that Frontex is acting on the external borders of the European Union?
Akzeptiert sie, dass Frontex an den Außengrenzen der Europäischen Union agiert?
Europarl v8

We shall not accept that under any circumstances.
Wir werden dies unter keinen Umständen hinnehmen.
Europarl v8

The representatives of capitalism in the European Parliament do not accept that fact.
Die Vertreter des Kapitalismus im Europäischen Parlament akzeptieren diese Tatsache nicht.
Europarl v8

I cannot accept that people should be lost to drug abuse.
Ich kann nicht akzeptieren, daß Menschen durch Drogenmißbrauch untergehen.
Europarl v8

I cannot accept that focus.
Ich kann diesen Ansatz nicht teilen.
Europarl v8

I can accept the ones that Mr Schulz has just presented.
Die, die Herr Schulz jetzt vorgetragen hat, kann ich annehmen.
Europarl v8

Renault must accept that industrial and labour relations do have their purpose.
Renault muß akzeptieren, daß industrielle Beziehungen und geregelte Arbeitsverhältnisse einen Sinn haben.
Europarl v8

I do not accept that there are any major deficiencies in the code that is being proposed.
Ich bin nicht ihrer Meinung, daß der vorgeschlagene Kodex entscheidende Mängel aufweist.
Europarl v8

Let us accept that and move on.
Bitte akzeptieren Sie dies, und lassen Sie uns fortfahren.
Europarl v8

Of course we accept that the Commission must respect the law.
Selbstverständlich akzeptieren wir, daß die Kommission sich an bestehende Gesetze halten muß.
Europarl v8

There is, of course, the risk that Morocco will not accept that.
Nun ist natürlich die Gefahr gegeben, daß Marokko das nicht akzeptieren wird.
Europarl v8

Therefore my Group cannot accept that concept.
Daher kann meine Fraktion diesem Konzept nicht zustimmen.
Europarl v8

I accept that we have to develop that relationship.
Auch ich bin der Meinung, daß wir diese Beziehungen ausbauen müssen.
Europarl v8

Can we accept that there should be differences between Member States?
Können wir hinnehmen, dass es da Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt?
Europarl v8

We must base legislation on thorough, serious science and accept that.
Wir müssen die Gesetzgebung auf sorgfältige, ernsthafte Wissenschaft gründen und dies akzeptieren.
Europarl v8

We, too, have responsibility here, I am happy to accept that.
Wir sind dann auch verantwortlich dafür, das nehme ich gerne in Kauf.
Europarl v8

And I accept that it is an irregularity.
Und ich gebe zu, daß es sich um eine Unregelmäßigkeit handelt.
Europarl v8

I would ask the House to accept this proposal and, indeed, to accept that amendment as well.
Ich bitte das Haus, sowohl den Vorschlag als auch den Änderungsantrag anzunehmen.
Europarl v8

We accept that, we accept the vitality and the vigour of the market.
Wir akzeptieren das, wir akzeptieren die Vitalität und Energie des Marktes.
Europarl v8

I simply cannot accept that.
Das kann ich einfach nicht hinnehmen.
Europarl v8

We farmers cannot accept that.
Das können wir als Landwirte nicht akzeptieren!
Europarl v8

I accept that that is a fascinating idea.
Das ist zugegebenermaßen eine faszinierende Idee.
Europarl v8