Translation of "Acceptable for" in German

I also regard it as acceptable for the old-timers to be granted special protection.
Auch daß die Oldtimer einen besonderen Schutz bekommen, halte ich für akzeptabel.
Europarl v8

This would also be an acceptable solution for small countries.
Das wäre auch für die kleinen Länder eine akzeptable Lösung.
Europarl v8

Negotiation leads to the most acceptable decision for all concerned.
Verhandlungen bringen allerdings die für alle Beteiligten annehmbarsten Beschlüsse.
Europarl v8

This is the only acceptable basis for renewing the Lisbon Strategy.
Dies ist die einzig annehmbare Basis für die Erneuerung der Strategie von Lissabon.
Europarl v8

It would not be acceptable for administrative difficulties to diminish patients' rights.
Es wäre nicht akzeptabel, wenn Verwaltungsprobleme die Patientenrechte verringern würden.
Europarl v8

We also need acceptable transition times for the whole business.
Wir brauchen auch für das ganze Thema annehmbare Übergangszeiten.
Europarl v8

Is this outcome actually acceptable for the European Court of Justice?
Ist dieses Ergebnis für den Europäischen Gerichtshof wirklich annehmbar?
Europarl v8

This situation is not acceptable for the sector in question.
Das ist für den betreffenden Sektor nicht tragbar.
Europarl v8

We believe that it would not be acceptable for the Council either.
Wir meinen, dass dies auch für den Rat nicht annehmbar wäre.
Europarl v8

Nor is it acceptable for a decision on the matter to be made through a committee procedure.
Ebenso wenig kann akzeptiert werden, dass diese Frage im Ausschussverfahren entschieden wird.
Europarl v8

And it was the first time that I felt it was not only acceptable for me to be involved, but it was encouraged.
Zum ersten Mal wurde meine Beteiligung nicht nur akzeptiert, sondern begrüßt.
TED2020 v1

The studies presented included in majority patients with metastatic breast cancer, this patient population was therefore considered acceptable for the harmonised indication.
Diese Patientenpopulation wurde daher für das harmonisierte Anwendungsgebiet als akzeptabel erachtet.
ELRC_2682 v1

Thus it appears that 5 days is acceptable for pigs.
Daher dürften 5 Tage für Schweine annehmbar sein.
EMEA v3

However, this indication was not considered acceptable for the IV ciprofloxacin formulation.
Formulierung von Ciprofloxacin nicht als akzeptabel betrachtet.
EMEA v3

The CHMP considered the indication to be acceptable for all populations.
Der CHMP erachtete die Indikation für alle Patientengruppen als annehmbar.
ELRC_2682 v1

Oppression is only acceptable for others.
Ausschließlich die Unterdrückung Anderer ist akzeptabel.
News-Commentary v14