Translation of "Access cover" in German

This will initially cover access to leased lines, public data networks, and ISDN.
Dies betrifft zunächst den Zugang zu Mietleitungen, öffentlichen Datennetzen und zum ISDN.
EUbookshop v2

Access through this cover, for example for connection lines or data lines, remains possible, however.
Ein Zugang durch diesen Deckel beispielsweise für Anschluss- oder Datenleitungen bleibt aber möglich.
EuroPat v2

Raise the access cover.
Heben Sie die vordere Abdeckung an.
ParaCrawl v7.1

Providing an access opening, the cover, and the seal further increases such a pivot bearing.
Das Vorsehen der Zugangsöffnung, der Abdeckung und der Dichtung verteuert eine solche Schwenklagerung weiter.
EuroPat v2

Lift up on rear cables to allow access for cover removal.
Die hinteren Kabel nach oben halten, um den Deckel gut abnehmen zu können.
ParaCrawl v7.1

It endeavours to abolish the obligation which this service provider has to provide ready access to the postal network to all users at adequate fixed collection and distribution access points which cover national and cross-border services.
Er zielt darauf ab, die Verpflichtung abzuschaffen, die dieser Dienstanbieter gegenüber allen Kunden im Hinblick auf den leichten Zugang zum Postnetz an ausreichenden, festen Sammel- und Verteilerstandorten hat, die die nationalen und grenzübergreifenden Dienstleistungen abdecken.
Europarl v8

Following significant misgivings and strong resistance on the part of several interest groups, in particular the media sector, the scope of this directive has been ‘watered down’ to only now cover access to, and supply of, goods and services, thus leaving aside other areas such as media and advertising content, education and the decision-making process.
Aufgrund lebhaft geäußerter Vorbehalte und des starken Widerstands seitens mehrerer Interessengruppen, vornehmlich aus dem Medienbereich, wurde der Geltungsbereich dieser Richtlinie „verwässert“, sodass er nur noch den Zugang zu und die Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen abdeckt und andere Bereiche, wie der Inhalt von Medien und Werbung, Bildung und Entscheidungsprozesse, ausgeklammert bleiben.
Europarl v8

The banks can still access money markets, cover their short-term financing needs, and count on the central bank for support.
Die Banken können immer noch auf die Geldmärkte zugreifen, ihren kurzfristigen Finanzbedarf decken und auf die Unterstützung der Zentralbank bauen.
News-Commentary v14

Following final disclosure, Gatic maintained its claim that access cover components with an individual clear opening/clear area greater than 1000 mm should be excluded from the product scope, because such large components do not fall within standard EN124.
Nach der endgültigen Unterrichtung hielt Gatic sein Vorbringen aufrecht, dass Bestandteile zur Abdeckung von Zugängen mit einer individuellen lichten Weite bzw. lichten Fläche von über 1000 mm aus der Warendefinition ausgeklammert werden sollten, da Bestandteile einer solchen Größe nicht unter die Norm EN 124 fielen.
DGT v2019

If necessary, the Commission shall ensure the availability of additional spectrum bands for the provision of harmonised satellite services for broadband access that will cover the whole territory of the Union including the most remote areas with a broadband offering enabling Internet access at a comparable price to terrestrial offerings.
Erforderlichenfalls stellt die Kommission sicher, dass zusätzliche Frequenzbänder für die Bereitstellung harmonisierter Satellitendienste für den Breitbandzugang zur Verfügung stehen, die das gesamte EU-Gebiet einschließlich der entlegensten Gebiete abdecken und Breitbanddienste mit Internetzugang zu Preisen bieten, die denen terrestrischer Dienste vergleichbar sind.
TildeMODEL v2018

These rules are mainly administered by a public authority and, to a certain extent, cover access by PRMs to maritime transport.
Für die Einhaltung dieser Regeln, die in gewissem Umfang den Zugang von Personen eingeschränkter Mobilität zu Schiffsverkehrsdiensten betreffen, ist vorwiegend eine Behörde zuständig.
TildeMODEL v2018

Participants using Internet-based access may make cover payments via TARGET2, i.e. payments made by correspondent banks to settle (cover) credit transfer messages which are submitted to a customer’s bank by other, more direct means.
Die Teilnehmer, die den internetbasierten Zugang nutzen, können über TARGET2 Deckungszahlungen vornehmen, d. h. Zahlungen durch Korrespondenzbanken zur Abwicklung (Deckung) von Überweisungsnachrichten, die auf andere, direktere Weise an die Bank eines Kunden übermittelt werden.
DGT v2019

Such access shall not cover information that identifies the operator subject to that occurrence report.
Dieser Zugang umfasst nicht Informationen, in denen der Betreiber, der Gegenstand einer Ereignismeldung ist, unmittelbar angegeben ist.
DGT v2019

Wholesale roaming access shall cover access to all network elements and associated facilities, relevant services, software and information systems, necessary for the provision of regulated roaming services to customers.
Großkundenroamingzugang umfasst den Zugang zu allen für die Erbringung von regulierten Roamingdiensten für Endkunden erforderlichen Netzkomponenten und zugehörigen Einrichtungen, einschlägigen Diensten, Software- und Informationssystemen.
DGT v2019

Such access shall cover information which directly identifies the operator and the aircraft subject to an occurrence report.
Dieser Zugang umfasst Informationen, in denen der Betreiber und das Luftfahrzeug, das Gegenstand einer Ereignismeldung ist, unmittelbar angegeben sind.
TildeMODEL v2018

This requirement is restricted to operators of public telecommunications networks, and does not cover access to other communications infrastructures.
Diese Verpflichtung ist auf Betreiber öffentlicher Telekommunikationsnetze beschränkt und deckt nicht den Zugang zu anderen Kommunikationsinfrastrukturen ab.
TildeMODEL v2018

The directive could no longer confine itself to language matters and should be extended to cover access to housing and jobs.
Er betont, dass sich die Richtlinie nicht mehr auf sprachliche Fragen beschränken dürfe, son­dern um den Zugang zu Wohnraum und Beschäftigung erweitert werden müsse.
TildeMODEL v2018