Translation of "Access to market" in German

Do we want young people to have access to the labour market?
Wollen wir, dass junge Menschen Zugang zum Arbeitsmarkt haben?
Europarl v8

Access to that market is too restrictive.
Der Zugang zu jenem Markt ist zu restriktiv.
Europarl v8

Local initiatives to develop childcare facilities can facilitate access to the labour market.
Örtliche Initiativen für Kinderbetreuungseinrichtungen können den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern.
DGT v2019

Supermarket chains very often impose unfair conditions and make it difficult for farmers and small suppliers to access the market.
Supermarktketten diktieren oft unfaire Bedingungen und erschweren Landwirten und Kleinlieferanten den Marktzugang.
Europarl v8

All asylum seekers should have fast access to the labour market.
Alle Asylwerber sollten rasch Zugang zum Arbeitsmarkt haben.
Europarl v8

Allowing Pakistan access to the European market will jeopardise Bulgaria's textile and clothing production.
Pakistans Zugang zum europäischen Markt wird Bulgariens Textil- und Bekleidungsproduktion gefährden.
Europarl v8

So why then are we not allowing South African products full access to the European market?
Weshalb wird dann südafrikanischen Produkten der ungehinderte Zugang zum europäischen Markt verwehrt?
Europarl v8

It includes measures to improve their access to the labour market and to decent housing.
Sie umfasst Maßnahmen zur Verbesserung ihres Zugangs zum Arbeitsmarkt und zur menschenwürdigen Wohnsituation.
Europarl v8

This framework creates largely free access to the market and welcome competition.
Dieser Rahmen schafft einen großteils freien Marktzugang und einen begrüßenswerten Wettbewerb.
Europarl v8

Access to the global market is essential for developing countries.
Der Zugang zum Weltmarkt ist für die Entwicklungsländer von fundamentaler Bedeutung.
Europarl v8

For those who want to access this market, of course.
Für diejenigen natürlich, die auf diesen Markt wollen.
Europarl v8

This should also apply to access to the market for non-agricultural products.
Dies sollte ebenfalls für den Zugang zum Markt für Nichtagrarerzeugnisse gelten.
Europarl v8

We are regulating access to our labour market for third-country citizens.
Wir regulieren den Zugang zu unserem Arbeitsmarkt für Bürger aus Drittländern.
Europarl v8

And what actions do you intend to take to enable companies to have access to the market?
Welche Maßnahmen gedenken Sie einzuleiten, um den Unternehmen den Marktzugang zu ermöglichen?
Europarl v8

Relative effectiveness is not a reason to deny access to the market.
Die relative Wirksamkeit ist kein Grund, einem Medikament den Marktzugang zu versagen.
Europarl v8

There can be access to the labour market at the same time as the long-term unemployed remain long-term unemployed.
Man kann Zugang zum Arbeitsmarkt haben und gleichzeitig Langzeitarbeitslose, die arbeitslos bleiben.
Europarl v8

I believe we must have access to the single market.
Ich meine, wir brauchen den Zugang zum Binnenmarkt.
Europarl v8

Surely, free access to the market is one of the cornerstones of EU policy.
Gewiss ist der freie Marktzugang einer der Eckpfeiler der EU-Politik.
Europarl v8

Through advantageous agreements, the ACP countries have had special access to the EU’s market.
Bisher haben die AKP-Länder durch vorteilhafte Verträge besonderen Zugang zum Markt der EU.
Europarl v8

It was then that all classes of vehicles were given access to the internal market.
Damals erhielten alle Fahrzeugklassen Zugang zum Binnenmarkt.
Europarl v8

They too will have easier access to the internal market.
Auch sie erhalten leichteren Zugang zum Binnenmarkt.
Europarl v8

Sugar-producing countries outside the EU must be given access to the internal market without restrictions.
Zuckererzeugerländer außerhalb der EU müssen uneingeschränkten Zugang zum Binnenmarkt erhalten.
Europarl v8