Translation of "Access to services" in German

Universal access to quality public services must be the basic political criterion.
Allgemeiner Zugang zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen muss das zugrundeliegende politische Kriterium sein.
Europarl v8

In this way the consumers will gain access to new services and new products.
Auf diese Weise bekommen die Verbraucher Zugang zu neuen Dienstleistungen und neuen Produkten.
Europarl v8

Access to services has been postponed for 10 years.
Der Zugang zu Diensten ist seit 10 Jahren verschoben worden.
Europarl v8

Women must have access to support services, facilities and structures.
Frauen müssen Zugang zu unterstützenden Dienstleistungen, Einrichtungen und Strukturen haben.
Europarl v8

Let us improve access to nursery services and care for dependants.
Wir müssen den Zugang zur Kinderbetreuung und zur Pflege abhängiger Personen verbessern.
Europarl v8

He understood from his own practical experience the importance of access to networks and services.
Aus praktischer Erfahrung kannte er die Bedeutung des Zugangs zu Netzen und Diensten.
Europarl v8

This is especially true of access to services.
Das gilt besonders auch für den Zugang zu technischen Dienstleistungen.
Europarl v8

Citizens should, therefore, have extensive and easy access to telecommunications services.
Bürger sollten daher umfangreichen und einfachen Zugang zu Telekommunikationsdiensten haben.
Europarl v8

Not all EU citizens have access to quality health services.
Nicht alle Bürgerinnen und Bürger der EU haben Zugang zu hochwertigen Gesundheitsleistungen.
Europarl v8

Only 10% of the population of Africa has access to health care services.
Nur 10 % der afrikanischen Bevölkerung hat Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen.
Europarl v8

They have no access to cultural services and goods.
Sie haben keinen Zugang zu kulturellen Leistungen oder Gütern.
Europarl v8

This is considered part of equal access to public services.
Das ist ein Element des gleichen Zugangs zu gemeinwohlorientierten Diensten.
Europarl v8

We are talking as well about access to goods and services, not about employment.
Wir reden zudem vom Zugang zu Waren und Dienstleistungen, nicht von Beschäftigung.
Europarl v8

That is why we demand access to better services, better research.
Darum fordern wir Zugang zu besseren Leistungen und besserer Forschung.
Europarl v8

The digital revolution will improve the quality of their lives and access to services.
Die digitale Revolution wird ihre Lebensqualität und ihren Zugang zu Diensten verbessern.
Europarl v8

Nevertheless, access to television services for disabled people is very important.
Aber abgesehen davon ist der Zugang behinderter Menschen zu Fernsehdiensten außerordentlich wichtig.
Europarl v8

So equal access to health care services should be obligatory in the EU.
Deshalb sollte ein gleichberechtigter Zugang zur Gesundheitsfürsorge in der EU obligatorisch sein.
Europarl v8

There can be no free movement of persons without access to healthcare services.
Es kann keine echte Freizügigkeit ohne den Zugang zu Gesundheitsdiensten geben.
Europarl v8

Once again, the reasons are poverty and lack of access to health services.
Einmal mehr sind Armut und der fehlende Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen die Gründe.
Europarl v8

Moreover, by cabotage, all passengers can have access to competitive services.
Zudem können alle Fahrgäste, durch Kabotage Zugang zu Konkurrenzdienstleistungen haben.
Europarl v8

The government also exercises tight control over access to Internet services.
Die Regierung übt zudem eine strikte Kontrolle über den Zugang zu Internetdiensten aus.
GlobalVoices v2018q4

All interested parties must have access to the services of the body.
Alle betroffenen Parteien müssen Zugang zu den Diensten der Stelle haben.
JRC-Acquis v3.0

Support for access to such services shall be available for those in need.
Hilfsbedürftigen wird Unterstützung für den Zugang zu diesen Dienstleistungen gewährt.
DGT v2019

Remote regions and communities will benefit most from access to faster broadband services.
Abgelegene Regionen und Gemeinden werden am meisten vom Zugang zu schnellen Breit­banddiensten profitieren.
TildeMODEL v2018