Translation of "Accident frequency rate" in German

This was confirmed by a reduction in the accident frequency rate.
Dies wurde durch einen Rückgang der Unfallziffern bestätigt.
EUbookshop v2

The accident frequency rate as well as the accident severity indicator could be reduced on Group level.
Sowohl die Unfallhäufigkeitsrate wie auch der Unfallschwereindikator konnten im Konzern gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

For instance, the accident frequency rate has dropped from 60 to 19 over the past five years.
Innerhalb von fünf Jahren ¡st die Häufigkeit der Arbeitsunfälle von 60 auf 19 zurückqeqanqen.
EUbookshop v2

During the reporting period its accident frequency rate averaged 1.6 accidents per million hours worked.
Im Berichtszeitraum lag die Frequency Rate bei durchschnittlich 1,6 Unfällen pro Million geleisteter Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

In 2009, Sulzer further decreased the accident frequency rate by 25% to 5.6 accidents per million working hours.
Sulzer reduzierte 2009 die Unfallhäufigkeitsrate weiter um 25% auf 5,6Unfälle pro Million Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, Sulzer's target for the accident frequency rate in 2017 was set at 2.8.
Der Roadmap folgend wurde das Ziel für die Unfallhäufigkeit im Jahr 2017 auf 2.8 festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The division reported an accident frequency rate (AFR) of 7.2 cases per million working hours in 2017.
Die Division wies 2017 eine Unfallhäufigkeit (AFR) von 7.2 Fällen pro Million Arbeitsstunden aus.
ParaCrawl v7.1

Various sites launched specific programmes to improve the accident frequency rate or illness rate.
An verschiedenen Standorten wurden spezifische Programme zur Verbesserung von Unfallhäufigkeitsrate oder Krankheitsquote ins Leben gerufen.
ParaCrawl v7.1

Findings show, for instance, that the accident frequency rate was decreased by around 10%.
Die Zahlen zeigen zum Beispiel, dass die Unfallhäufigkeit um rund 10% verringert wurde.
ParaCrawl v7.1

This is in line with the corporation’s midterm aim to reduce the accident frequency rate to fewer than 5 cases per million working hours by 2010.
Die Entwicklung geht damit in die Richtung des mittelfristigen Ziels des Unternehmens, die Unfallhäufigkeit bis 2010 auf unter 5 Fälle pro Million Arbeitsstunden zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The accident frequency rate shows the number of accidents involving Evonik employees and contractors' employees under Evonik's direct supervision per 1 million working hours.
Die Unfallhäufigkeit gibt die Anzahl der Arbeitsunfälle eigener Mitarbeiter und der unter direkter Weisung von Evonik stehenden Fremdfirmenmitarbeiter mit Ausfalltagen pro 1 Million Arbeitsstunden an.
ParaCrawl v7.1

The division reported an increased accident frequency rate (AFR) of 2.2 cases per million working hours (2016: 1.3).
Die Division wies eine höhere Unfallhäufigkeit (AFR) von 2.2 Fällen pro Million Arbeitsstunden auf (2016: 1.3).
ParaCrawl v7.1

Findings show, for instance, that the occupational accident frequency rate was further reduced to 8 cases per million working hours (from 11 in 2007).
Beispielsweise wurde die Häufigkeit von Arbeitsunfällen weiter auf 8 Fälle pro Million Arbeitsstunden reduziert (von 11 in 2007).
ParaCrawl v7.1

The accident frequency rate (AFR) and the accident severity rate (ASR) are the main safety indicators and relevant for bonus purposes.
Die Unfallhäufigkeit (AFR) und die Schwere von Unfällen (ASR) sind die wichtigsten Sicherheitsindikatoren, die zudem für die Vergabe von Boni relevant sind.
ParaCrawl v7.1

The health and safety program resulted in a clearly reduced corporate accident frequency rate of 5.5 cases per million working hours in 2009.
Das Programm für Gesundheit und Arbeitssicherheit führte 2009 zu einem klaren Rückgang der Unfallhäufigkeit des Unternehmens auf 5,5 Fälle pro Million Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

Compared with 2016, we decreased the accident frequency rate in the company's core business by 21% in 2017.
Im Vergleich zu 2016 konnte 2017 die Unfallhäufigkeitsrate im Kerngeschäft des Unternehmens um 21 % verringert werden.
ParaCrawl v7.1

In 2010, the accident frequency rate decreased by 20% to 4.4 cases per million working hours.
Im Jahr 2010 ging die Häufigkeit von Arbeitsunfällen um 20% auf 4,4 Fälle pro Million Arbeitsstunden zurück.
ParaCrawl v7.1

In comparison to the lost time accident frequency rate (LTAFR), which only considers accidents with lost time (i.e. causing absence of one or more days), the TAFR includes, in addition, medical treatment accidents such as lighter accidents (i.e. injuries requiring the treatment of a medically qualified person such as a physician but not causing absence).
Im Gegensatz zur LTAFR (Lost Time Accident Fequency Rate), die nur Unfälle mit Ausfallzeiten (Arbeitsunfähigkeit von einem oder mehreren Tagen) berücksichtigt, beinhaltet die TAFR auch Unfälle mit Behandlungsbedarf wie leichtere Unfälle (Verletzungen, die von medizinischem Fachpersonal wie einem Arzt behandelt werden müssen, aber keine Absenzen nach sich ziehen).
ParaCrawl v7.1

Voith has been a leading company in the field of occupational health and safety in its industry for many years – as confirmed by numerous key figures: For example, its low accident frequency rate, which averages 1.6 accidents per million working hours, is better than any of its competitors.
Seit Jahren gehört Voith im Bereich Arbeitssicherheit weltweit zu den führenden Unternehmen in seiner Branche. Das belegen zahlreiche Kennzahlen, etwa die im Wettbewerbsvergleich besonders niedrige Unfallhäufigkeitsrate von durchschnittlich 1,6 Unfällen pro Million geleisteter Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

The first stage involved analysing the accident frequency and severity rates and occupational injury contributions over the past five years.
In der ersten Phase wurde dabei die Häufigkeit und Schwere der Arbeltsunfälle und der durch Arbeltsunfälle bedingten Kosten in den letzten fünf Jahren analysiert.
EUbookshop v2

As a result the accident frequency rates were far less than half of that of the construction industry in general.
Das Ergebnis war eine gegenüber den im Baugewerbe üblichen Werten um mehr als die Hälfte geringere Unfallhäufigkeit.
EUbookshop v2

The key performance indicator for measuring progress is the lost time accidents frequency rate (LTAFR) figure.
Die maßgebende Kennzahl für die Messung der Fortschritte ist die LTAFR (Lost Time Accident Frequency Rate).
ParaCrawl v7.1