Translation of "Accident involving" in German

I myself have experienced at close quarters a rail accident involving dangerous goods.
Ich selbst habe einen Eisenbahnunfall mit gefährlichen Gütern aus nächster Nähe erlebt.
Europarl v8

This incident was the first recorded fatal accident involving a submarine.
Dieser Vorfall war der erste überlieferte tödliche Unfall mit einem Tauchboot.
Wikipedia v1.0

I hear there's been a terrible accident involving a snake.
Ich hörte, es gab einen schrecklichen Unfall mit einer Schlange.
OpenSubtitles v2018

In the area of the control of major-accident hazards involving dangerous substances, Community legislation has been introduced.
Die Gemeinschaft verabschiedete Rechtsvorschriften zur Verhütung der Gefahr schwerer Unfälle mit gefährlichen Stoffen.
EUbookshop v2

A fatal traffic accident involving festival-goers took place in the early morning of June 18.
Ein tödlicher Verkehrsunfall mit Festivalbesuchern ereignete sich am frühen Morgen des 18. Juni.
WikiMatrix v1

Meanwhile, in Kazan is checked on the fact of an accident involving a judge.
Unterdessen ist in Kazan auf die Tatsache eines Unfalls mit einem Richter geprüft.
ParaCrawl v7.1

The same applies in the event of an accident in Belgium involving a vehicle that is insured abroad.
Das gilt auch für Unfälle in Belgien mit einem im Ausland versicherten Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1

What should be considered in an accident involving such a vehicle?
Was ist bei einem Unfall mit einem solchen Fahrzeug zu beachten?
ParaCrawl v7.1

I have had an accident involving my vehicle abroad.
Ich bin im Ausland mit meinem Fahrzeug in einen Unfall verwickelt.
ParaCrawl v7.1

A French group analysed 10,000 accident reports involving over 17,000 drivers.
Eine französische Arbeitsgruppe analysierte 10.000 Unfallberichte mit mehr als 17.000 beteiligten Fahrzeugführern.
ParaCrawl v7.1