Translation of "Accommodating monetary policy" in German

Because in spite of the accommodating monetary policy, credit is not yet sufficiently flowing to the economy across the euro area.
Denn trotz der akkommodierenden Geldpolitik fließen im Euro-Währungsgebiet noch nicht genügend Kredite in die Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

The Bank of Japan 's accommodating monetary policy stance was maintained , with the official discount rate remaining at a record low level of 0.5% against the background of growth slowing to around 0.9% , while average CPI inflation remained relatively subdued throughout the year , rising to 1.7% .
Die Bank von Japan hielt an ihrem expansiven geldpolitischen Kurs fest und beließ angesichts der Konjunkturabschwächung auf rund 0,9 % den Diskontsatz auf seinem Rekordtiefstwert von 0,5 %.
ECB v1

Due to an accommodating monetary policy and the sharp depreciation of its currency, Turkey was not able to reduce its high inflation rate.
Die Türkei war aufgrund einer akkomodierenden Geldpolitik und der drastischen Abwertung ihrer Währung nicht in der Lage, ihre hohe Inflationsrate zu senken.
TildeMODEL v2018

The interesting thing to know is that, although under fixed exchange rates national monetary policy is ineffective and only fiscal policy is effective, the latter is effective only because of an accommodating monetary policy.
Dabei ist es interessant, daß trotz fester Wechselkurse die national e Wäh­rungspolitik unwirksam und nur die Fi skal pol i t i k wirksam ist, wobei das letztere nur aufgrund einer anpassungsfähigen Währungspolitik der Fall ist.
EUbookshop v2

The strengthening of activity in 1988 is attributable both to domestic demand as supported by economic policy (tax cuts implemented at the beginning of the year, the special multiyear investment credit programme for municipalities and a relatively accommodating monetary policy) and to a marked increase in orders from abroad supported by a more favour­able investment climate in other countries.
Die Kräftigung der Wirtschaftstätigkeit im Jahre 1988 ist sowohl auf die Binnennachfrage, die durch die Wirtschaftspolitik (Steuerermäßigungen zu Beginn des Jahres, das besondere mehrjährige Investitionskredit-Programm für Ge meinden und eine verhältnismäßige akkommodierende Geldpolitik) gefördert wurde, als auch auf eine deutliche Zunahme der Auslandsaufträge zurückzuführen, die durch ein verbessertes Investitionsklima in anderen Ländern unter stützt wurde.
EUbookshop v2

As expected, coordinated fiscal policy with accommodating monetary policy has the highest impact on GDP but also on the price level, when exchange rates with respect to the dollar are floating.
Erwartungsgemäß hat eine koordinierte Finanzpolitik bei akkomodierender Geldpoli­tik die stärkste Auswirkung auf das BIP, jedoch auch auf das Preisniveau, wenn die Wechselkurse gegenüber dem Dollar floa­ten.
EUbookshop v2

By assuming a less accommodating monetary policy response, or by taking account of external monetary repercussions, there would also be a faster return to the baseline, which seems to appeal to most model-builders.
Unterstellt man eine weniger akkomodierende Reaktion der Geldpolitik oder berücksichtigt man externe monetäre Rückwirkungen, so gäbe es auch eine schnellere Rückkehr zur Basislösung, was auch den meisten Modellrechnung-Teams einleuchtend erscheinen dürfte.
EUbookshop v2

Whereas the very accommodating monetary policy of the ECB will continue and still ensure low lending interest rates, the momentum caused by the tax reform, the low raw material prices and the weakening of the Euro will diminish or will even be partially reversed in 2017.
Während die sehr entgegenkommende Geldpolitik der EZB anhalten und weiterhin fÃ1?4r niedrige Kreditzinsen sorgen wird, lässt der RÃ1?4ckenwind durch die Steuerreform, die niedrigen Rohstoffpreise und der Abschwächung des Euros nach oder kehrt sich 2017 teilweise sogar um.
ParaCrawl v7.1

These include the support to internal demand provided by the accommodating line of monetary policy adopted by the ECB itself.It is right, of course, to stress the effect that reducing public deficits, opening up the markets to greater competition and implementing reforms like those in the labour market could have in fostering economic growth and job opportunities.
Zu diesen zählt die Stützung der Binnennachfrage durch eine entsprechende Geldpolitik der EZB. Natürlich ist es richtig, auf dem Effekt zu beharren, den eine Reduzierung der öffentlichen Defizite, eine größere Marktöffnung gegenüber der Konkurrenz und den Reformen wie jene des Arbeitsmarktes für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten hervorbringen können.
ParaCrawl v7.1

This alternative perspective highlights the trade-off inherent in ultra-accommodative monetary policy.
Diese alternative Perspektive hebt den der ultra-expansiven Geldpolitik innewohnenden Zielkonflikt hervor.
News-Commentary v14

This prideful interpretation amounted to the siren song of an extremely accommodative monetary policy.
Diese selbstüberschätzerische Interpretation lief auf den Sirenenklang einer extrem lockeren Geldpolitik hinaus.
News-Commentary v14

Hence, accommodative monetary policy is just one – albeit important – aspect.
Die expansive Geldpolitik ist also nur ein Faktor, wenn auch ein wichtiger.
ParaCrawl v7.1

The highly accommodative monetary policy stance of the Eurosystem has contributed to the economic upswing.
Mit der sehr expansiven Ausrichtung hat die Geldpolitik des Eurosystems zum Konjunkturaufschwung beigetragen.
ParaCrawl v7.1

It would be time for the ECB to end the accommodative monetary policy.
Es wäre also an der Zeit, die extreme Geldpolitik zu beenden.
ParaCrawl v7.1

After all, accommodative monetary policies can, at best, merely buy time for more durable sources of demand to emerge.
Eine flexible Geldpolitik kann bestenfalls Zeit schinden, bis dauerhaftere Nachfragequellen an ihre Stelle treten.
News-Commentary v14

From the point of view of Bundesbank President Jens Weidmann, there is no need to loosen the accommodative monetary policy any further.
Weitere Lockerungen der expansiven Geldpolitik sind aus Sicht von Bundesbankpräsident Jens Weidmann nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the correspondingly accommodative monetary policy reaction to this crisis plays an important role.
Darüber hinaus spielt die als Reaktion auf diese Krise expansive Geldpolitik eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

Economic activity, especially in the euro area, is also being buoyed by what remains a very accommodative monetary policy.
Gerade im Euroraum wird die Konjunktur außerdem von der weiterhin sehr expansiven Geldpolitik unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Mr Wuermeling, the financial markets are expecting the ECB to exit its ultra-accommodative monetary policy.
Herr Wuermeling, an den Finanzmärkten wird ein Ausstieg der EZB aus der ultralockeren Geldpolitik erwartet.
ParaCrawl v7.1

Given subdued inflationary pressure, an accommodative monetary policy stance remains appropriate in the euro area.
Angesichts des gedämpften Preisauftriebs ist eine expansive Ausrichtung der Geldpolitik im Euroraum nach wie vor angemessen.
ParaCrawl v7.1

The accommodative monetary policy can make fiscal consolidation, as well as reforms, appear less urgent.
Die lockere Geldpolitik kann die Haushaltskonsolidierung, aber auch Reformen weniger dringlich erscheinen lassen.
ParaCrawl v7.1

Generally speaking, an accommodative monetary policy is appropriate, even if opinions differ on how to implement it.
Grundsätzlich ist eine expansive Geldpolitik angemessen, auch wenn es unterschiedliche Meinungen über die Umsetzung gibt.
ParaCrawl v7.1

Mr Weidmann, will we see an end to the ECB 's accommodative monetary policy in 2018?
Herr Weidmann, werden wir 2018 ein Ende der expansiven Geldpolitik der EZB sehen?
ParaCrawl v7.1

The accommodative monetary policy that was pursued in 2017 once again led to an expansion of our balance sheet.
Die expansive Geldpolitik hat im Jahr 2017 abermals zu einer Ausweitung unserer Bilanz geführt.
ParaCrawl v7.1

Accommodative monetary policy in Europe and the USA once again supported share prices in April.
Im April stützte einmal mehr die lockere Geldpolitik in Europa und in den USA die Notierungen.
ParaCrawl v7.1

Financial markets in Germany were buoyed by the unchanged accommodative monetary policy of the European Central Bank.
Auftrieb gab den Finanzmärkten hierzulande die nach wie vor lockere Geldpolitik der Europäischen Zentralbank.
ParaCrawl v7.1

The ongoing robust expansion of money and credit reflects the still accommodative monetary policy stance and the strengthening of economic activity in the euro area .
Die weiterhin dynamische Ausweitung der Geldmenge und der Kreditvergabe spiegelt den nach wie vor akkommodierenden geldpolitischen Kurs sowie die konjunkturelle Belebung im Euro-Währungsgebiet wider .
ECB v1

Drawing false comfort from low inflation, overly accommodative monetary policies have led to massive bubbles in asset and credit markets, resulting in major distortions in real economies.
Ihre unter dem Eindruck der trügerischen Sicherheit niedriger Inflation betriebene übermäßig lockere Geldpolitik hat zu enormen Blasen auf den Vermögens- und Kreditmärkten geführt, die dann starke Verzerrungen in der Realwirtschaft hervorriefen.
News-Commentary v14

Sovereigns with high and/or rising debt levels may find them sustainable now, given aggressively accommodative monetary policy.
Im Moment sind hohe oder steigende Schulden für die Staaten angesichts der aggressiven, akkommodablen Geldpolitik durchaus nachhaltig.
News-Commentary v14

Interventions in this market would likely entail a stronger signal that the ECB is committed to maintaining an accommodative monetary policy for an extended period of time.
Interventionen an diesem Markt würden sicherlich deutlicher signalisieren, dass die EZB an der Wahrung eines akkommodierenden geldpolitischen Kurses über einen längeren Zeitraum hinweg festhält.
News-Commentary v14

For the US, the combination of a stronger economy and less accommodative monetary policy will put additional upward pressure on the dollar’s exchange rate – which has already appreciated significantly – against both the euro and the yen.
Was die USA betrifft, wird eine stärkere Wirtschaft in Verbindung mit einer weniger expansiven Geldpolitik zusätzlichen Aufwärtsdruck auf den Dollar-Kurs ausüben – der bereits sowohl gegenüber dem Euro als auch dem Yen deutlich aufgewertet hat.
News-Commentary v14

The abundance of liquidity sloshing around the world – the result of developed countries’ ultra-accommodative monetary policies – has made the task more difficult still, as the smallest sign of growth in an emerging economy can attract foreign capital.
Die überreichliche Liquidität weltweit – das Ergebnis der ultralockeren Geldpolitik der entwickelten Länder – erschwert diese Aufgabe zusätzlich, da selbst der kleinste Hinweis auf Wachstum in einem Schwellenland ausländisches Kapital anlocken kann.
News-Commentary v14