Translation of "According to expectations" in German

According to current expectations, this inventory should be available at the end of the year.
Nach den derzeitigen Prognosen dürfte das Bestandsverzeichnis etwa Ende dieses Jah­res verfügbar sein.
EUbookshop v2

We will choose the car that is optioned according to your expectations and will negotiate best pricing.
Wir wählen das Fahrzeug nach Ihren Vorstellungen aus und verhandeln den besten Preis.
CCAligned v1

The remuneration regulations mentioned in the bill are according to expectations.
Die im Gesetzentwurf vorgesehene Vergütungsregelung entspricht den Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

According to expectations Paradox will be an FPS.
Entsprechend Erwartungen ist Paradox ein FPS.
ParaCrawl v7.1

According to our customers expectations, we are certified in accordance with ISO 9001:2008.
Entsprechend den Erwartungen unserer Kunden sind wir nach ISO9001:2008 zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

We fit out your premises according to your expectations.
Wir statten Ihre Räumlichkeiten Ihren Vorstellungen entsprechend aus.
ParaCrawl v7.1

The protagonists of the milieu behave according to expectations of their roles.
Innerhalb ihrer Rolle verhalten sich die Protagonisten der Milieus den Erwartungen entsprechend.
ParaCrawl v7.1

We will prepare a project for each client according to his individual expectations.
Wir werden ein Projekt für jeden Kunden bereiten nach seinen individuellen Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

In week 0, no antibodies against “env” could be found, according to expectations.
In Woche 0 wurden erwartungsgemäß keine Antikörper gegen das "env" nachgewiesen.
EuroPat v2

We will create a product according to your expectations.
Wir erstellen für Sie ein Produkt nach Ihren Vorstellungen.
CCAligned v1

We study all your needs according to your expectations.
Wir studieren alle Ihre Bedürfnisse nach Ihren Erwartungen.
CCAligned v1

Each program may by adapted according to your expectations.
Jedes Programm können wir Ihren Erwartungen entsprechend ausrichten.
ParaCrawl v7.1

Also, we highly recommend you to verify the rules are running according to expectations.
Überprüfen Sie außerdem dringend, ob die Regeln gemäß Ihren Erwartungen ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

We will provide you with comprehensive services and realization of events according to your expectations.
Wir bieten Ihnen umfassende Dienstleistungen und die Durchführung von Veranstaltungen gemäß Ihren Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

This partner relationship and business development are advancing according to expectations.
Diese Partnerschaft und Geschäftsentwicklung machen erwartungsgemäß Fortschritte.
ParaCrawl v7.1

According to visitor questioning expectations were fulfilled by 95 per cent of the prospective customers.
Laut Besucherbefragung wurden die Erwartungen von 95 Prozent der Interessenten erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The car was according to our expectations and was technically also OK.
Das Auto entsprach genau der Vorbestellung und war auch technisch vollkommen OK.
ParaCrawl v7.1

The controlled expansion in Latin America is also proceeding according to optimistic expectations.
Damit verläuft die kontrollierte Expansion in Lateinamerika im Rahmen der optimistischen Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

According to Sollich, the expectations are a little too high.
Generell seien die Erwartungen etwas überzogen, meint Sollich.
ParaCrawl v7.1

Friendliness doesn't mean to live according to others' expectations.
Freundlichkeit bedeutet nicht, nach den Erwartungen anderer zu leben.
ParaCrawl v7.1

The teacher will adapt the courses to your specific needs, and according to your expectations.
Ihr Professor passt den Unterricht gemäß Ihren persönlichen Bedürfnissen und Erwartungen an.
ParaCrawl v7.1

The other inbred lines were mostly clustered according to expectations based on pedigree data.
Die anderen Inzuchtlinien wurden zumeist entsprechend den auf Abstammungsdaten gestützten Erwartungen geclustert.
ParaCrawl v7.1

According to expectations, the 1.8 litre TFSI will become the most popular petrol engine.
Laut der Erwartungen soll der 1,8 Liter TFSI der beliebteste Benzinmotor werden.
ParaCrawl v7.1

According to expectations, the transaction will be completed early next September.
Nach den Erwartungen, wird die Transaktion Anfang des nächsten September abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

We will provide comprehensive services for you as well as weddings according to your expectations.
Wir bieten umfassende Dienstleistungen für Sie sowie Hochzeiten nach Ihren Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

Friendliness doesn’t mean to live according to others’ expectations.
Freundlichkeit bedeutet nicht, nach den Erwartungen anderer zu leben.
ParaCrawl v7.1