Translation of "According to my understanding" in German

That is the responsibility of the Member States according to my understanding of the law.
Dies ist nach meinem Rechtsverständnis Sache der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I was, according to my understanding, in the true faith.
Ich war nach meiner Ansicht im rechten Glauben.
ParaCrawl v7.1

According to my understanding, stupidity is the opposite of wisdom.
Gemäß meinem Verständnis ist Dummheit das Gegenteil von Weisheit.
ParaCrawl v7.1

I answered his questions according to my understanding of Dafa.
Ich beantwortete seine Fragen nach meinem Verständnis des Dafa.
ParaCrawl v7.1

According to my understanding, the project has respected the set building parameters and norms on construction in force.
Das Projekt hat nach meiner Interpretation die vorgegebenen baulichen Parameter und die geltenden Bauvorschriften eingehalten.
ParaCrawl v7.1

Earlier on I set out the basic principles of the Structural Funds reform, so I will not bore you now with my specific position on each amendment, because according to my understanding of all your contributions to the discussion, you want to follow the procedure we agreed.
Ich habe vorhin die Grundprinzipien der Strukturfondsreform erläutert, und ich will Sie deshalb jetzt nicht mit konkreten Stellungnahmen zu einzelnen Änderungsanträgen langweilen, weil ich alle Ihre Diskussionsbeiträge so verstanden habe, daß Sie dem Verfahren, so wie es ausgemacht ist, folgen wollen.
Europarl v8

According to my initial understanding of this dossier, we have no more than an embryonic capacity for inspection and control.
Nach der Einsicht, die ich in diese Affäre allmählich gewinne, stecken die Inspektions- und Kontrollinstrumente, über die wir verfügen, gleichsam noch in en Kinderschuhen.
Europarl v8

The document you are speaking of is under discussion, but according to my understanding of the law it is not possible to halt the discussion on procedural grounds.
Das Dokument, von dem Sie sprechen, befindet sich in der Diskussion, aber nach meinem Rechtsverständnis lässt sich die Diskussion aus verfahrensmäßigen Gründen nicht aufhalten.
Europarl v8

Well, according to my understanding of League Law, the whole death thing can be avoided, should we prevail at trial.
Nach meinem Verständnis über die Gesetze des Bundes, kann die ganze Tod Sache vermieden werden, sollten wir uns vor Gericht durchsetzen.
OpenSubtitles v2018

Earlier on I set out the basic principles of the Structural .Funds reform, so I will not bore you now with my specific position on each amendment, because according to my understanding of all your contributions to the discussion, you want to follow the procedure we agreed.
Ich habe vorhin die Grundprinzipien der Strukturfondsreform erläutert, und ich will Sie deshalb jetzt nicht mit konkreten Stellungnahmen zu einzelnen Änderungsanträgen langweilen, weil ich alle Ihre Diskussionsbeiträge so verstanden habe, daß Sie dem Verfahren, so wie es ausgemacht ist, folgen wollen.
EUbookshop v2

If I acted according to my understanding, nothing but one crazy thing after another would come out.
Würde ich handeln nach meinem Verstande, so möchte da wohl nichts als eine Torheit um die andere herauskommen.
ParaCrawl v7.1

As I am already 46 years old and have suffered only from recurrent and strong rhinitis in my former life (before the permanent cough) so far, in case of a positive result it would be, according to my understanding, an atypical form of CF.
Da ich bereits 46 Jahre alt bin und in meinem bisherigen Leben, vor dem Dauerhusten, nur unter ständig wiederkehrendem und heftigem Schnupfen gelitten habe, würde es sich bei einem positiven Befund meines Verständnisses nach um eine atypische Mukoviszidoseform handeln.
ParaCrawl v7.1

And, according to my limited understanding of canonical law, cohabitation outside of marriage is a sin.
Und soweit meine begrenzten Studien des kanonischen Rechts es erlauben, ist die uneheliche Verbindung eine Sünde.
ParaCrawl v7.1

According to my I understanding of the Fa (law or principles in Falun Gong), I knew that I should not analyse things or draw any conclusion based on the logic of cause and effect at the everyday people's level.
Gemäß meinem Fa-Verständnis (Gebot oder Prinzipien des Falun Gong) wusste ich, dass ich Dinge nicht mit der Logik von Ursache und Wirkung auf der Ebene gewöhnlicher Menschen analysieren oder in Beziehung setzen sollte.
ParaCrawl v7.1

R~: So that's what you mean by watching for signals, is that [for ex.] people come into my office every day constantly, I work with people in my family, so watching for signals that allow me to uplift, to encourage those around me according to their understanding and at the same time I contribute to the macroscopic correcting time according to my understanding.
R-: Das also meinst du mit Auf-die-Signale-achten; ist es so [zum Beispiel], ich komme regelmäßig jeden Tag in mein Büro, ich arbeite mit Leuten in meiner Familie, deshalb auf Signale achten, die mir erlauben Leute um mich herum anzuheben, zu ermutigen, entsprechend ihrem Verständnis, und gleichzeitig trage ich zu der makroskopischen Korrekturzeit entsprechend meinem Verständnis bei.
ParaCrawl v7.1

About his studies, he himself writes in the Mokshamarg Prakashak, "I have acquaintance with Samaysar and its commentary, Panchastikaya, Pravachansar, Niyamsar, Gomattasar, Labdhisar, Triloksar, Tattvarthasutra, Kshapanasar, Purusharthasiddhiupaya, Ashta Pahud, Atmanushasan and many scriptures describing the conduct of monks and householders and Purans having stories of great personalities. according to my own understanding and knowledge".
Über seine Studien schreibt er selbst in das Mokshamarg Prakashak, "ich hat Bekanntschaft mit Samaysar und seinem Kommentar, Panchastikaya, Pravachansar, Niyamsar, Gomattasar, Labdhisar, Triloksar, Tattvarthasutra, Kshapanasar, Purusharthasiddhiupaya, Ashta Pahud, Atmanushasan und viele scriptures, welche die Führung der Mönche und der Householders und des Purans hat Geschichten der großen Beschaffenheiten entsprechend meinem eigenen Verständnis und Wissen" beschreiben.
ParaCrawl v7.1

We now have reached this time and I will act as righteous as possible. According to my current understanding, I will fulfil my mission.
Wir haben nun diese Zeit erreicht und ich werde mich so aufrichtig wie möglich, eben meinem jetzigen Verständnis entsprechend verhalten um meine Mission zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Because in the end my person was described contrary to my actual statements – according to my understanding - as "protagonist of unsafe bicycles" and this entirely unjustified.
Denn im Ergebnis wurde ich entgegen meinen eigentlichen Ausführungen – nach meinem Verständnis – völlig zu Unrecht als "Protagonist der Fahrradunsicherheit" dargestellt.
ParaCrawl v7.1

My task was to write down something about the way I promoted Dafa and about my improvement according to my rational understanding of Dafa.
Meine Aufgabe war es, etwas niederzuschreiben, über die Art und Weise, wie ich Dafa förderte und über meine Erhöhung, entsprechend meines rationalen Verständnisses von Dafa.
ParaCrawl v7.1

A. F.: Not only according to my understanding, but this is being said in the decision of the Federal Administrative Court from last year as well as in the decision of the Federal Constitutional Court from 1999."
A. F.: Nicht nur aus meinem Verständnis, sondern das findet sich in dem Urteil des Bundesverwaltungsgerichtes vom letzten Jahr und im Urteil des Bundesverfassungsgerichtes von 1999."
ParaCrawl v7.1

Hmmm, I guess that would be opengl, mostly because of drivers that do weird stuff that they shouldn't or don't do stuff they should, at least according to my understanding of the specs.
Hmmm, ich schätze das wäre OpenGL, vor allem wegen der Treiber die irgendetwas Komisches machen, was sie nicht sollten, oder Dinge die sie nicht machen, obwohl sie das sollten – zumindest nach meinem Verständnis der Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1

He said, "According to my understanding, the main reason from the federal court is that two major plaintiffs, the two Falun Gong practitioners living in Belgium, have not encountered crimes as serious as those Jiang Zemin has been accused of, namely crimes against humanity, genocide and torture.
Er sagte: Wie ich es verstehe sind die Hauptgründe, des Bundesgerichtshofes, dass zwei Hauptzeugen, die zwei Falun Gong Praktizierenden, welche in Belgien leben, nicht so ernsthafte Verbrechen erlitten haben wie diejenigen, welcher Jiang Zemin angeklagt ist, nämlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Völkermord, und Folter.
ParaCrawl v7.1

I do not understand how a class-1-mutation (where there is no CFTR synthesis at all according to my understanding) can attenuate a class-2-mutation where "only" the CFTR maturation is malfunctioning?
Ich verstehe nicht, wie eine Klasse1-Mutation, bei der ja nach meinem Verständnis gar keine CFTR-Synthese stattfindet, eine Klasse2-Mutation, bei der ja "lediglich" die CFTR-Reifung gestört ist, abschwächen kann?
ParaCrawl v7.1

Both experiences are similar, however the one from Lent I know it came from the Blessed Trinity and the intensity was much greater, although in essence it was the same, and the one of the previous message came from the pain of Our Mother that according to my understanding, are only one, because the Blessed Mother is the Trinitarian precinct. That is why to distance yourself from God, is to distance yourself from the Mother. Both experiences have been very strong, but more so the first one, although I wouldn’t want to experience either one of them again.
Die zwei Erfahrungen sind sehr ähnlich, nur dass ich aus der Fastenzeit weiß, dass sie von der Heiligen Dreifaltigkeit kam und die Intensität viel stärker war, obwohl sie im Grunde, ebenso wie die vorher genannte Nachricht vom Schmerz unserer Mutter herstammte, die ich verstehe und eine Einheit bildet, weil die heilige Mutter der Bereich der Dreifaltigkeit ist, weshalb eine Entfernung von Gott einer Entfernung gegenüber der Mutter gleichkommt, beide Erlebnisse sind sehr stark gewesen, doch war das erste Erlebnis etwas stärker, auch wenn ich nicht möchte, dass sich irgendetwas davon wiederholt!
ParaCrawl v7.1

And according to my understanding of the passage, the Lord indeed wishes to clear up this misunderstanding and explain to Nicodemus the difference between earthly birth and the birth from the Spirit – or in other words, between being "born" and "born again (from above)".
Und nach meinem Verständnis will ja der Herr dieses Missverständnis aufklären und dem Nikodemus den Unterschied zwischen der irdischen Geburt und der Geburt aus dem Geist, also zwischen "geboren" und "von neuem (oben) geboren" erklären.
ParaCrawl v7.1

I had to tell her that, according to my understanding of PEACE, there cannot be a successful PEACE project:
Ich musste ihr sagen, dass nach meinem Verständnis von FRIEDEN es kein erfolgreiches Projekt FRIEDEN geben kann:
ParaCrawl v7.1