Translation of "According to the current" in German

The trade defence instruments must be applied according to the current rules and practice.
Die Handelsschutzinstrumente sind entsprechend den derzeit gültigen Regeln und der bisherigen Praxis anzuwenden.
Europarl v8

A tool to set $KDEDIRS according to the current user profile.
Ein Dienstprogramm, um $KDEDIRS gemäß dem aktuellen Benutzerprofil zu setzen.
KDE4 v2

Prophylaxis against venous thromboembolism should be instituted, according to the current recommendations.
Eine Prophylaxe gegen venöse Thromboembolien sollte entsprechend den aktuellen Empfehlungen eingeleitet werden.
ELRC_2682 v1

According to the current rules the 1004 budget line can only be used for missions.
Der derzeitigen Regelung zufolge kann die Haushaltslinie 1004 nur für Dienstreisen genutzt werden.
TildeMODEL v2018

According to the current NUTS classification, Iceland makes up, as such, one NUTS III region.
Gemäß der derzeitigen NUTS ist Island insgesamt als NUTS-III-Gebiet einzustufen.
DGT v2019

According to the current legal provisions the Tier 2 capital must not exceed 100 % of the Tier 1 capital.
Nach den derzeitigen Rechtsvorschriften darf das Tier-2-Kapital 100 % des Tier-1-Kapitals nicht übersteigen.
DGT v2019

According to the current practice in Spain, these services are not subject to VAT.
Diese Leistungen sind derzeit in Spanien nicht mehrwertsteuerpflichtig.
TildeMODEL v2018

According to the current regulations applicant organisations are excluded from the implementation of the programmes.
Gemäß den geltenden Regelungen sind die antragstellenden Organisationen von der Programmdurchführung ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

According to the current de minimis Regulation (see ),
In der derzeit geltenden Verordnung der Kommission über De-minimis-Beihilfen (siehe )
TildeMODEL v2018

According to the current Commission Regulation on de minimis aid (see ),
In der geltenden Verordnung der Kommission über De-minimis-Beihilfen (siehe )
TildeMODEL v2018

According to the current update, the economic outlook for the EU remains broadly unchanged.
Die aktuelle Prognose sieht die Wirtschaftsaussichten für die EU weitgehend unverändert.
TildeMODEL v2018

According to the current legislation the count can only be started at that point.
Erst dann kann laut geltendem Recht mit der Auszählung begonnen werden.
EUbookshop v2

According to that the ionic current peak value and, thus, the pressure peak value is shifted to the desired angle position.
Dementsprechend wird der Ionenstromspitzenwert und damit der Druckspitzenwert auf die Sollwinkelstellung verschoben.
EuroPat v2

According to the current practice, continuously cast ingots are processed from the melt as the precursor material.
Gemäß der derzeitigen Praxis werden als Vormaterial aus der Schmelze stranggegossene Barren verarbeitet.
EuroPat v2

This method also operates according to the marginal-current principle.
Dieses Verfahren arbeitet auch nach dem Marginalstromprinzip.
EuroPat v2

According to the current state-of-the-art, indium oxide is augmented with tin oxide.
Nach dem bekannten Stand der Technik wird Indiumoxid mit Zinnoxid dotiert.
EuroPat v2

According to the current state of knowledge, prices of €2.30/kg are realistic.
Nach dem derzeitigen Kenntnisstand sind die Preise von 2,30 €/kg realistisch.
CCAligned v1

Wax: We always apply wax according to the current snow conditions.
Wachs tragen wir stets passend zu den aktuellen Schneebedingungen auf.
CCAligned v1

The MECS are prescribed according to the current guidelines.
Die MECS werden gemäß den aktuellen Richtlinien verordnet.
ParaCrawl v7.1