Translation of "According to the offer" in German
According
to
media
reports
the
offer
of
Fosun
amounted
to
€210
million.
Das
Angebot
von
Fosun
belief
sich
nach
Medienberichten
auf
210
Millionen
Euro.
WikiMatrix v1
The
method
and
apparatus
according
to
the
invention
offer
significant
advantages.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
die
erfindungsgemäße
Lösung
weisen
wesentliche
Vorteile
auf.
EuroPat v2
According
to
IGAS,
the
offer
of
vocational
training
is
still
too
diffuse.
Laut
IGAS
bleibt
das
Ausbildungsangebot
zu
zersplittet.
EUbookshop v2
The
polymer
dispersions
according
to
the
invention
also
offer
substantial
advantages
as
binders
in
final
finishes:
Auch
als
Bindemittel
in
Schlußappreturen
bieten
die
erfindungsgemäßen
Polymerisatdispersionen
wesentliche
Vorteile:
EuroPat v2
The
solutions
according
to
the
invention
offer
diverse
advantages:
Die
erfindungsgemäßen
Lösungen
bieten
vielfältige
Vorteile:
EuroPat v2
We
have
a
dynamic
pricing
system,
which
adjusts
automatically
according
to
the
offer
and
demand.
Wir
haben
ein
dynamisches
Preissystem,
welches
sich
nach
Angebot
und
Nachfrage
reguliert.
CCAligned v1
According
to
the
website,
this
offer
is
applicable
to
all
their
plans.
Laut
Website
des
Anbieters
gilt
das
Angebot
für
alle
verfügbaren
Pakete.
ParaCrawl v7.1
The
separately
inducible
promoters
of
the
expression
vector
according
to
the
invention
offer
advantages.
Die
getrennt
induzierbaren
Promotoren
des
erfindungsgemäßen
Expressionsvektors
bieten
Vorteile.
EuroPat v2
These
subject
matters
according
to
the
invention
offer
many
advantages.
Diese
erfindungsgemäßen
Gegenstände
bieten
viele
Vorteile.
EuroPat v2
The
polymerizable
compositions
according
to
the
invention
offer
a
particular
advantage
in
dental
uses.
Einen
besonderen
Vorteil
bieten
die
erfindungsgemäßen
polymerisierbaren
Massen
bei
dentalen
Anwendungen.
EuroPat v2
Also
we
can
make
a
layout
according
to
the
design
you
offer.
Auch
wir
können
einen
Plan
entsprechend
dem
Entwurf
machen,
den
Sie
anbieten.
CCAligned v1
From
Monday
to
Friday
we
offer
"ready
meals"
according
to
the
current
offer.
Von
Montag
bis
Freitag
bieten
wir
"Fertiggerichte"
nach
dem
aktuellen
Angebot.
CCAligned v1
Specific
terms
are
applicable
according
to
the
offer:
Je
nach
Angebot
gelten
spezifische
Bedingungen:
CCAligned v1
According
to
the
free
offer,
in
time
God
desires
to
save
the
reprobate.
Gemäß
dem
freien
Angebot
möchte
Gott
die
Verdammten
in
der
Zeit
retten.
ParaCrawl v7.1
Price
and
date
of
manufacture
according
to
the
offer,
made
according
to
drawings
of
the
client.
Preis
und
Herstellungsfrist
nach
Angebot,
hergestellt
auf
Grundlage
der
Skizze
des
Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1
The
doctor,
according
to
the
testimony,
can
offer
this
option
for
the
prophylactic
administration
of
strokes.
Der
Arzt
kann
dieser
Aussage
zufolge
die
prophylaktische
Verabreichung
von
Schlaganfällen
anbieten.
ParaCrawl v7.1
The
software
is
provided
for
contractual
use
according
to
the
respective
offer/order.
Die
Software
wird
zum
vertragsmäßigen
Gebrauch
entsprechend
dem
zugehörigen
Angebot
bzw.
Auftrag
überlassen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
latter
two
approaches
would,
according
to
the
reduction
approach,
offer
some
reductions
in
energy
consumption.
Die
beiden
letztgenannten
Ansätze
könnten
dem
Reduzierungsansatz
zufolge
sogar
zur
die
Senkung
des
Energieverbrauchs
beitragen.
EUbookshop v2
The
recording
fluids
prepared
from
the
dyestuffs
according
to
the
invention
moreover
offer
advantages
in
respect
of
storage
stability,
viscosity
and
surface
tension.
Darüberhinhaus
bieten
die
aus
den
erfindungsgemäßen
Farbstoffen
hergestellten
Aufzeichnungsflüssigkeiten
Vorteile
hinsichtlich
Lagerstabilität,
Viskosität
und
Oberflächenspannung.
EuroPat v2
The
mixtures
according
to
the
invention
offer
the
advantage
that
they
can
be
processed
without
a
solvent.
Die
erfindungsgemässen
Gemische
bieten
den
Vorteil,
dass
sie
ohne
Lösungsmittel
verarbeitet
werden
können.
EuroPat v2
According
to
my
offer
the
general
Oborin
strengthened
the
30th
division
one
regiment
of
the
motorized
division.
Nach
meinem
Vorschlag
hat
General
Oborin
die
30.
Division
von
einem
Regiment
motorisowannoj
die
Divisionen
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
The
compounds
according
to
the
invention
offer
a
further
treatment
alternative
and
enlarge
pharmacy.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
eröffnen
eine
weitere
Behandlungsalternative
und
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Pharmazie
dar.
EuroPat v2
With
regard
to
the
specific
geometric
design
of
the
sealing
contours
the
liquid
filters
according
to
the
invention
offer
a
great
freedom
of
design.
Hinsichtlich
der
konkreten
geometrischen
Gestaltung
der
Dichtkonturen
bieten
die
erfindungsgemäßen
Flüssigkeitsfilter
eine
große
Gestaltungsfreiheit.
EuroPat v2
Some
embodiments
according
to
the
invention
offer
the
possibility
of
restricting
the
alarming
of
the
population
to
affected
areas.
Die
Erfindung
bietet
die
Möglichkeit,
die
Alarmierung
der
Bevölkerung
auf
betroffene
Gebiete
eingrenzen
zu
können.
EuroPat v2