Translation of "Accountability standards" in German

Furthermore, the Central Bank is receiving assistance for the development and implementation of regulations and for implementing international accountability standards.
Daneben wird die Zentralbank bei der Entwicklung und Umsetzung von Regularien und internationalen Rechnungslegungsstandards unterstützt.
ParaCrawl v7.1

When establishing and maintaining an internal audit function, its mission, independence and objectivity, scope and responsibility, authority, accountability and standards of operation should be clearly defined.
Für die Einrichtung und Aufrechterhaltung einer Funktion Innenrevision bedarf es eindeutiger Festlegungen bezüglich ihres Mandats, ihrer Unabhängigkeit und Objektivität, ihres Aufgabenfelds und ihrer Verantwortlichkeiten, ihrer Befugnisse, Rechenschaftspflicht und Arbeitsregeln.
DGT v2019

They also provide for new rules on transparency and reporting of loans, as well as increased levels of sanctions, although in the case of the latter shortcomings remain in relation to the variety and nature of applicable sanctions and their capacity to deter and ensure high accountability standards.
Ferner sind neue Vorschriften für die Transparenz und die Meldung von Darlehen sowie eine Verschärfung der Sanktionen vorgesehen, wobei noch immer einige Schwachpunkte in Bezug auf die Vielfalt und Art der anwendbaren Sanktionen, ihre abschreckende Wirkung und ihren Beitrag zu mehr Verantwortung festzustellen sind.
TildeMODEL v2018

The Council continues to support the reform of the management of EC external assistance with the decentralisation of responsibilities to the EC delegations in the field, in order to improve the transparency and accountability standards of EC external aid.
Der Rat unterstützt auch weiterhin die Reform der Verwaltung der EG-Außenhilfe und die damit zusammenhängende Übertragung von Zuständigkeiten auf die EG-Delegationen mit dem Ziel, die Standards für die Transparenz und die Kontrolle der EG-Außenhilfe zu verbessern.
TildeMODEL v2018

There is one code of conduct for government officials.44 Such codes of conduct for elected officials accompanied by regulatory provisions on sanctions applicable in case of breaches of ethical rules would enhance integrity and accountability standards and ensure a wider range of non-criminal penalties for unethical behaviour which is to the detriment of public interest.
Lediglich für Verwaltungsbedienstete gibt es einen Verhaltenskodex.44 Verhaltenskodizes für gewählte Amtsträger in Verbindung mit Rechtsvorschriften über Sanktionen, die in Fällen eines Verstoßes gegen ethische Normen anzuwenden sind, würden die Integrität und Rechenschaftspflicht stärken und ein breiteres Spektrum an nicht-strafrechtlichen Sanktionen bei unethischem Verhalten zu Lasten des öffentlichen Interesses gewährleisten.
TildeMODEL v2018

They will develop tools to present and use development cooperation data more effectively to improve accountability processes and standards.
Sie werden Instrumente für eine effizientere Präsentation und Nutzung von Daten über die Entwicklungszusammenarbeit entwickeln, um die Verfahren und Normen für die Rechenschaftspflicht zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Goal 1 (Accountability and Professional Standards) calls on INTOSAI to strive to establish an effective framework for the adoption of professional standards that correspond to the demands and expectations of member institutions.
Im Rahmen des strategischen Zieles 1 (Rechenschaftspflicht und fachliche Normen) trachtet die INTOSAI danach, zu gewährleisten, dass aktuelle Rahmenbedingungen für fachliche Normen geschaffen werden, die den Anforderungen der Mitglieder entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Reduced liability - Network monitoring reduces risk while the quality of recorded information helps customers comply with auditing and accountability standards, protecting against financial losses.
Verringerte Haftung - Netzwerküberwachung reduziert Risiken, und die Qualität der aufgezeichneten Daten unterstützt Kunden darin, Audit- und Rechnungslegungsstandards einzuhalten und finanzielle Verluste zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In addition, we feel responsible for our role to the community and our people, illustrated by full compliance with the Social Accountability SA 8000 standards in all our operations worldwide.
Darüber hinaus fühlen wir eine Verantwortung für unsere Rolle innerhalb der Gesellschaft und gegenüber unseren Mitarbeitern, was sich anhand der vollständigen Übereinstimmung mit den SA 8000-Normen zur sozialen Verantwortung in all unseren Vertriebsaktivitäten weltweit spiegelt.
ParaCrawl v7.1

Masco’s internal accountability standards and procedures for employees or contractors failing to meet company standards regarding trafficking and human slavery and training for employees and management who have direct responsibility for supply chain management.
Interne Sanktionen und Vorgehensweisen gegen Mitarbeiter oder Vertragspartner, die die Unternehmensstandards in Bezug auf Menschenhandel und Zwangsarbeit nicht einhalten und Schulungen für Mitarbeiter und Führungskräfte, die für das Lieferkettenmanagement direkt verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

The scheme is oriented along the ISO 9001 and 14001 as well as SA8000 (Social Accountability) standards and which includes sector specific performance levels for the hotel and restaurant industry.
Die Zertifizierung orientiert sich an den Normen ISO 9001 und 14001 sowie SA8000 und beinhaltet branchen-spezifische Leistungsanforderungen (Projektleitung).
ParaCrawl v7.1

Mascoâ€TMs internal accountability standards and procedures for employees or contractors failing to meet company standards regarding trafficking and human slavery and training for employees and management who have direct responsibility for supply chain management.
Interne Sanktionen und Vorgehensweisen gegen Mitarbeiter oder Vertragspartner, die die Unternehmensstandards in Bezug auf Menschenhandel und Zwangsarbeit nicht einhalten und Schulungen für Mitarbeiter und Führungskräfte, die für das Lieferkettenmanagement direkt verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

Masco maintains internal accountability standards for employees through its legal and ethical compliance program (the “Code of Business Ethics”), which focuses on areas of ethical risk, and helps foster Masco’s culture of honesty, accountability and transparency.
Im Rahmen des Masco Programms zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und ethischer Standards („Code of Business Ethics“), das sich auf Bereiche mit ethischen Risiken konzentriert, sind Mitarbeiter intern verantwortlich. Außerdem fördert das Programm innerhalb von Masco eine Kultur der Ehrlichkeit, Verantwortung und Transparenz.
ParaCrawl v7.1

With its new structure, managed by the Indonesian Government, the ICCTF must operate within Indonesia's legal framework for public financing and also meet international transparency and accountability standards for trust funds.
Der ICCTF muss, in der neuen Fondsstruktur unter Verwaltung der indonesischen Regierung, nicht nur mit dem indonesischen Rechtsrahmen für öffentliche Finanzierung übereinstimmen. Er muss darüber hinaus internationalen treuhänderischen Standards von Transparenz und Rechenschaftspflicht genügen.
ParaCrawl v7.1

International accounting standards may also provide for the valuation of certain financial instruments at fair value.
Internationale Rechnungslegungsstandards können auch die Bewertung bestimmter Finanzinstrumente mit dem beizulegenden Zeitwert vorsehen.
DGT v2019

There are significant differences in tax regimes and accounting standards.
Es bestehen wesentliche Unterschiede bei den Steuersystemen und den Rechnungslegungsstandards.
Europarl v8

Indeed, the Accounting Law has been introduced in order to implement international accounting standards in the PRC.
Mit dem chinesischen Rechnungslegungsgesetz sollten internationale Rechnungslegungsgrundsätze in der VR China eingeführt werden.
DGT v2019

The next item is the motion for a resolution on international accounting standards.
Als nächster Punkt folgt der Entschließungsantrag zu den internationalen Rechnungslegungsstandards.
Europarl v8

Mr Radwan also drew attention to accounting standards.
Herr Radwan verwies auch auf die Rechnungslegungsgrundsätze.
Europarl v8

Both areas - the accounting standards and Basel II - are hideously complicated.
Beide Bereiche - die Rechnungslegungsgrundsätze und Basel II - sind außerordentlich kompliziert.
Europarl v8

The objective is to achieve a single set of global accounting standards, particularly for public limited companies.
Das Ziel ist, weltweite einheitliche Standards insbesondere für Kapitalgesellschaften zu bekommen.
Europarl v8

These accounts shall comply with the international accounting standards adopted by the Community.
Die Rechnungslegung muss den von der Gemeinschaft angenommenen internationalen Rechnungslegungsstandards entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

Such indexing is being compared to accounting standards.
Derartige Indizes, die Nachhaltigkeit ausweisen sollen, werden mit Rechnungslegungsstandards verglichen.
News-Commentary v14

International accounting standards may also provide for the valuation of certain financial instruments at fair value .
Internationale Rechnungslegungsstandards können auch die Bewertung bestimmter Finanzinstrumente mit dem beizulegenden Zeitwert vorsehen .
ECB v1