Translation of "Accounts for the fact" in German
																						And
																											it
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											women
																											are
																											so
																											attracted
																											to
																											men.
																		
			
				
																						Und
																											das
																											erklärt,
																											dass
																											sich
																											Frauen
																											zu
																											Männern
																											hingezogen
																											fühlen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											there
																											are
																											no
																											Indigenous
																											artists
																											visible
																											in
																											the
																											Brazilian
																											art
																											world.
																		
			
				
																						Sie
																											erklärt,
																											weshalb
																											in
																											der
																											brasilianischen
																											Kunstwelt
																											keine
																											indigenen
																											Künstler
																											sichtbar
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											proportion
																											of
																											ethylene
																											acrylic
																											acid
																											copolymer
																											also
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											their
																											biodegradability
																											is
																											very
																											limited.
																		
			
				
																						Auch
																											ist
																											der
																											Anteil
																											Ethylenacrylsäure-Copolymer
																											dafür
																											verantwortlich,
																											dass
																											die
																											biologische
																											Abbaubarkeit
																											sehr
																											begrenzt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											other
																											words,
																											what
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											everyone
																											can
																											see
																											both
																											motion
																											and
																											me?
																		
			
				
																						Mit
																											anderen
																											Worten,
																											was
																											begründet
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											jeder
																											die
																											Bewegung
																											und
																											mich
																											sieht?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											dimensioning
																											rule
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											phyllosilicates
																											are
																											usually
																											less
																											expensive
																											than
																											tectosilicates.
																		
			
				
																						Diese
																											Bemessungsregel
																											trägt
																											dem
																											Umstand
																											Rechnung,
																											dass
																											Schichtsilikate
																											regelmäßig
																											kostengünstiger
																											als
																											Gerüstsilikate
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However
																											this
																											cautious
																											position
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											there
																											can
																											be
																											no
																											military
																											solution
																											in
																											Syria.
																		
			
				
																						Diese
																											vorsichtige
																											Position
																											berücksichtigt
																											jedoch,
																											dass
																											es
																											eine
																											militärische
																											Lösung
																											in
																											Syrien
																											nicht
																											gibt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											people
																											of
																											Serbia
																											-
																											including,
																											I
																											suspect,
																											Mr
																											Milosevic
																											-
																											know
																											perfectly
																											well
																											who
																											won
																											the
																											elections
																											on
																											the
																											first
																											round,
																											which
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											Mr
																											Kostunica
																											not
																											unreasonably
																											has
																											argued
																											that
																											the
																											election
																											process
																											should
																											now
																											be
																											recognised
																											and
																											he
																											should
																											enter
																											into
																											the
																											responsibilities
																											for
																											which
																											the
																											people
																											of
																											Serbia
																											have
																											clearly
																											elected
																											him.
																		
			
				
																						Die
																											Menschen
																											in
																											Serbien
																											-
																											darunter
																											vermutlich
																											auch
																											Herr
																											Milosevic
																											-,
																											wissen
																											sehr
																											gut,
																											wer
																											die
																											Wahlen
																											im
																											ersten
																											Wahlgang
																											gewonnen
																											hat,
																											und
																											das
																											spricht
																											für
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											Herr
																											Kostunica
																											sich
																											nicht
																											ungerechtfertigterweise
																											für
																											eine
																											Anerkennung
																											der
																											Wahlergebnisse
																											eingesetzt
																											hat
																											und
																											er
																											die
																											Aufgaben
																											übernehmen
																											sollte,
																											für
																											die
																											ihn
																											die
																											Menschen
																											Serbiens
																											eindeutig
																											gewählt
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hence
																											it
																											is
																											difficult
																											to
																											reach
																											solutions
																											and
																											compromises,
																											which
																											indeed
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											this
																											proposal
																											has
																											been
																											under
																											discussion
																											in
																											the
																											Council
																											for
																											almost
																											two
																											years.
																		
			
				
																						Daraus
																											resultiert
																											die
																											Schwierigkeit,
																											Lösungen
																											und
																											Kompromisse
																											zu
																											finden,
																											was
																											im
																											Übrigen
																											die
																											ca.
																											2
																											Jahre
																											rechtfertigt,
																											in
																											denen
																											dieser
																											Vorschlag
																											im
																											Rat
																											diskutiert
																											wurde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And,
																											in
																											the
																											real
																											world,
																											it
																											is
																											the
																											social
																											contract,
																											with
																											its
																											institutions
																											and
																											procedures,
																											its
																											modes
																											of
																											deliberation,
																											delegation,
																											and
																											mediation,
																											and,
																											in
																											particular,
																											its
																											votes,
																											that
																											stands
																											behind
																											the
																											noble
																											invention
																											of
																											a
																											“people”
																											and
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											those
																											who
																											comprise
																											it
																											occasionally
																											take
																											a
																											break
																											from
																											tearing
																											each
																											other
																											limb
																											from
																											limb.
																		
			
				
																						Und
																											in
																											der
																											realen
																											Welt
																											ist
																											es
																											der
																											Gesellschaftsvertrag
																											mit
																											seinen
																											Institutionen
																											und
																											Verfahren,
																											seinen
																											Methoden
																											des
																											Überlegen,
																											Delegierens
																											und
																											Vermittelns
																											und
																											insbesondere
																											seinen
																											Abstimmungen,
																											der
																											hinter
																											der
																											noblen
																											Erfindung
																											eines
																											„Volkes“
																											steht
																											und
																											dafür
																											sorgt,
																											dass
																											diejenigen,
																											aus
																											denen
																											es
																											sich
																											zusammensetzt,
																											gelegentlich
																											eine
																											Pause
																											dabei
																											einlegen,
																											sich
																											gegenseitig
																											in
																											Stücke
																											zu
																											reißen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											a
																											recent
																											report
																											to
																											the
																											French
																											and
																											German
																											economy
																											ministers,
																											we
																											propose
																											a
																											pragmatic
																											agenda
																											that
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that,
																											while
																											both
																											France
																											and
																											Germany
																											need
																											reforms,
																											they
																											face
																											different
																											challenges
																											and
																											must
																											focus
																											their
																											policies
																											accordingly.
																		
			
				
																						In
																											einem
																											aktuellen
																											Bericht
																											für
																											den
																											französischen
																											und
																											den
																											deutschen
																											Wirtschaftsminister
																											schlagen
																											wir
																											eine
																											pragmatische
																											Agenda
																											vor,
																											die
																											der
																											Tatsache
																											Rechnung
																											trägt,
																											dass
																											Frankreich
																											und
																											Deutschland
																											zwar
																											beide
																											Reformen
																											brauchen,
																											doch
																											vor
																											unterschiedlichen
																											Herausforderungen
																											stehen
																											und
																											ihre
																											Politik
																											entsprechend
																											ausrichten
																											müssen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						This
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that,
																											while
																											the
																											tax
																											"incentives"
																											given
																											in
																											the
																											table
																											above
																											would
																											tend
																											to
																											indicate
																											that
																											tobacco
																											smuggling
																											should
																											be
																											a
																											South-North
																											trade,
																											it
																											is
																											in
																											fact
																											North-South.5In
																											the
																											absence
																											of
																											controlled
																											internal
																											borders
																											within
																											the
																											EU
																											however,
																											it
																											would
																											be
																											extremely
																											complacent
																											of
																											the
																											authorities
																											in
																											Northern
																											Europe
																											to
																											view
																											cigarette
																											fraud
																											as
																											a
																											Southern
																											problem.
																		
			
				
																						Dies
																											erklärt,
																											weshalb
																											der
																											Tabakschmuggel
																											trotz
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											in
																											der
																											vorstehenden
																											Tabelle
																											angegebenen
																											"Steueranreize"
																											auf
																											eine
																											Süd-Nord-Richtung
																											der
																											Schmuggelgeschäfte
																											hinzudeuten
																											scheinen,
																											in
																											Wirklichkeit
																											in
																											Nord-Süd-Richtung
																											erfolgt.5In
																											Ermangelung
																											von
																											Zollkontrollen
																											an
																											den
																											Binnengrenzen
																											der
																											EU
																											wäre
																											es
																											jedoch
																											geradezu
																											anmaßend,
																											wenn
																											die
																											Behörden
																											im
																											nördlichen
																											Teil
																											Europas
																											im
																											Betrug
																											mit
																											Zigaretten
																											nur
																											ein
																											südeuropäisches
																											Problem
																											sehen
																											wollten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											essentially
																											no
																											information
																											is
																											transmitted
																											in
																											pauses,
																											but
																											that
																											it
																											is
																											nevertheless
																											perceived
																											as
																											unpleasant
																											if
																											interference
																											occurs
																											in
																											the
																											pauses.
																		
			
				
																						Dies
																											trägt
																											der
																											Erkenntnis
																											Rechnung,
																											dass
																											in
																											Pausen
																											im
																											wesentlichen
																											keine
																											Information
																											übertragen
																											wird,
																											dass
																											es
																											aber
																											trotzdem
																											als
																											unangenehm
																											empfunden
																											wird,
																											wenn
																											in
																											den
																											Pausen
																											Störungen
																											auftreten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											probably
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											is
																											estimated
																											that
																											although
																											their
																											wages
																											are
																											covered
																											by
																											the
																											legal
																											minimum,
																											they
																											still
																											fall
																											far
																											behind
																											other
																											workers
																											covered
																											by
																											collective
																											agreements
																											which
																											have
																											raised
																											wages
																											above
																											legal
																											minimum
																											rates.
																		
			
				
																						Für
																											einige
																											Bevölkerungsgruppen
																											wird
																											geschätzt,
																											daß
																											die
																											überwältigende
																											Mehrheit
																											der
																											Frauen,
																											insbesondere
																											aus
																											der
																											älteren
																											Generation,
																											Heimarbeit
																											verrichtet,
																											und
																											daß
																											dies
																											die
																											einzige
																											Möglichkeit
																											für
																											sie
																											ist,
																											ein
																											Einkommen
																											zu
																											erzielen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											probably
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											no
																											clear
																											relationships
																											were
																											found
																											between
																											defoliation
																											and
																											soil
																											unit.
																		
			
				
																						Wahrscheinlich
																											erklärt
																											sich
																											daraus
																											auch
																											die
																											Tatsache,
																											daß
																											sich
																											kein
																											eindeutiger
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											Nadel-/Blattverlust
																											und
																											Bodentyp
																											ermitteln
																											ließ.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											chosen
																											formulation,
																											according
																											to
																											which
																											the
																											magnified
																											moiré
																											image
																											is
																											perceptible
																											substantially
																											only
																											when
																											the
																											security
																											element
																											is
																											viewed
																											through
																											a
																											polarizer,
																											accounts
																											here
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											motif
																											image
																											stands
																											out
																											in
																											clear
																											contrast
																											only
																											when
																											a
																											polarizer
																											is
																											used,
																											but
																											is
																											hardly
																											or
																											not
																											at
																											all
																											perceptible
																											by
																											the
																											naked
																											eye.
																		
			
				
																						Die
																											gewählte
																											Formulierung,
																											nach
																											der
																											das
																											vergrößerte
																											Moiré-Bild
																											im
																											Wesentlichen
																											nur
																											bei
																											Betrachtung
																											des
																											Sicherheitselements
																											durch
																											einen
																											Polarisator
																											erkennbar
																											ist,
																											trägt
																											dabei
																											der
																											Tatsache
																											Rechnung,
																											dass
																											das
																											Motivbild
																											nur
																											bei
																											Einsatz
																											eines
																											Polarisators
																											mit
																											deutlichem
																											Kontrast
																											hervortritt,
																											durch
																											das
																											unbewaffnete
																											Auge
																											jedoch
																											kaum
																											bis
																											gar
																											nicht
																											zu
																											erkennen
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that,
																											in
																											the
																											eyes
																											of
																											many
																											Europeans,
																											American
																											protection
																											appears
																											inevitable
																											and
																											is
																											worth
																											much
																											in
																											the
																											way
																											of
																											concessions.
																		
			
				
																						Sie
																											erklärt
																											auch,
																											warum
																											nach
																											Ansicht
																											vieler
																											Europäer
																											der
																											amerikanische
																											Schutz
																											unverzichtbar
																											ist
																											und
																											zahlreiche
																											Konzessionen
																											rechtfertigt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											all
																											of
																											the
																											technical
																											words
																											in
																											Indian
																											astrology
																											whose
																											origins
																											can
																											be
																											found
																											in
																											another
																											language
																											are
																											Greek,
																											not
																											Babylonian,
																											not
																											Coptic,
																											nor
																											earlier
																											Egyptian.
																		
			
				
																						Dies
																											erklärt
																											die
																											Tatsache,
																											daß
																											alle
																											Fachbegriffe
																											der
																											indischen
																											Astrologie,
																											die
																											sich
																											in
																											eine
																											andere
																											Sprache
																											zurückführen
																											lassen,
																											Griechisch
																											sind,
																											und
																											nicht
																											Babylonisch,
																											Koptisch
																											oder
																											Früh-Ägyptisch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											four-staged
																											bioliq®
																											process
																											developed
																											by
																											KIT
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											straw
																											and
																											other
																											biogenous
																											residues
																											have
																											a
																											low
																											energy
																											density
																											and
																											arise
																											in
																											a
																											widely
																											distributed
																											manner.
																		
			
				
																						Das
																											am
																											KIT
																											entwickelte
																											vierstufige
																											bioliq®-Verfahren
																											berücksichtigt,
																											dass
																											Stroh,
																											wie
																											auch
																											andere
																											biogene
																											Reststoffe,
																											eine
																											geringe
																											Energiedichte
																											aufweisen
																											und
																											räumlich
																											weit
																											verteilt
																											anfallen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						US
																											federalism
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											Alabama's
																											economy
																											will
																											never
																											perform
																											like
																											California.
																		
			
				
																						Der
																											US-Föderalismus
																											trägt
																											dem
																											Umstand
																											Rechnung,
																											dass
																											die
																											Wirtschaft
																											von
																											Alabama
																											niemals
																											die
																											Leistungsfähigkeit
																											von
																											Kalifornien
																											haben
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											establishment
																											of
																											timezones
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											for
																											any
																											given
																											instance
																											the
																											Sun
																											is
																											rising
																											on
																											one
																											place
																											on
																											the
																											Earth,
																											is
																											standing
																											high
																											in
																											the
																											south
																											at
																											noon
																											for
																											another
																											place,
																											and
																											is
																											setting
																											for
																											a
																											third
																											place.
																		
			
				
																						Die
																											Einrichtung
																											von
																											Zeitzonen
																											trägt
																											der
																											Tatsache
																											Rechnung,
																											daß
																											zu
																											einem
																											gegebenen
																											Zeitpunkt
																											an
																											einem
																											Ort
																											auf
																											der
																											Erde
																											die
																											Sonne
																											aufgehen,
																											an
																											einem
																											anderen
																											Ort
																											im
																											Mittag
																											stehen
																											und
																											an
																											einem
																											dritten
																											Ort
																											untergehen
																											kann.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											accounts
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Ukrainian
																											youth
																											orchestra
																											of
																											the
																											Tchaikovsky
																											Music
																											Academy
																											in
																											Kiev
																											was
																											only
																											able
																											to
																											participate
																											thanks
																											to
																											a
																											fund-raising
																											campaign.
																		
			
				
																						Dies
																											machte
																											bereits
																											die
																											Tatsache
																											deutlich,
																											dass
																											das
																											ukrainische
																											Jugendorchester
																											der
																											Tschaikowski
																											Musikakademie
																											Kiew
																											nur
																											dank
																											einer
																											Spendenkampagne
																											teilnehmen
																											konnte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1