Translation of "Accrual of interest" in German

Upon impairment the accrual of interest income based on the original terms of the claim is discontinued, and is replaced by an accrual based upon the impaired value; in addition, the increase of the present value of impaired claims due to the passage of time is reported as interest income.
Bei Forderungen, die als zweifelhaft eingestuft werden, wird die periodengerechte Abgrenzung der Zinserträge gemäß den ursprünglichen Vertragsbedingungen eingestellt und durch eine periodengerechte Abgrenzung gemäß dem gefährdeten Wert ersetzt.
EUbookshop v2

Contrary to the applicant's contention, a decision by which the Commission requires default interest to be paid following a judgment of the Court of First Instance upholding in part a decision imposing a fine subject to accrual of default interest must, in so far as it is a measure giving effect to the original decision setting the fine and the rate of interest, be regarded as no more than a management and administrative measure.
Mit Schreiben vom 25. März 1992 teilte die Kommission dem Groupement diese Entscheidung mit, wodurch für den Kläger die Pflicht begründet wurde, den Betrag der Geldbuße spätestens bis zum 30. Juni 1992 zu zahlen, denn nach Ablauf dieser Frist war die Kommission berechtigt, die Zwangsvollstreckung gemäß Artikel 192 Absatz 2 des Vertrages zu betreiben.
EUbookshop v2

Assuming the pro rata temporis accrual of net interest payments on the Additional Tier1 (AT1) bond, consolidated net income allocated to ordinary shareholders stood at EUR 199 million (2015: EUR 339 million; adjusted: EUR 189 million).
Unter der Annahme einer zeitanteiligen Abgrenzung der Nettoverzinsung der AT1 (Additional Tier 1)-Anleihe ergibt sich ein den Stammaktionären zugeordnetes Konzernergebnis von 199 Mio. EUR (Vorjahr: 339 Mio. EUR, bereinigt 189 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

Assuming the pro rata temporis accrual of net interest payments on the AT1 (Additional Tier 1) bond, consolidated net income attributable to ordinary shareholders stood at € 339 million (2014: € 292 million).
Unter der Annahme einer zeitanteiligen Abgrenzung der Nettoverzinsung der AT1(Additional Tier 1)-Anleihe ergibt sich ein den Stammaktionären zugeordnetes Konzernergebnis von 339 Mio. € (Vorjahr: 292 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Assuming the pro-rata temporis accrual of net interest payable on the AT1 bond, consolidated net income allocated to ordinary shareholders amounted to EUR 37 million (Q2 2018: EUR 37 million).
Unter der Annahme einer zeitanteiligen Abgrenzung der Nettoverzinsung der AT1-Anleihe ergibt sich ein den Stammaktionären zugeordnetes Konzernergebnis von 37 Mio. EUR (Q2/2018: 37 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

Assuming the pro rata temporis accrual of net interest payments on the AT1 bond, consolidated net income allocated to ordinary shareholders stood at EUR 39 million (Q1 2017: EUR 38 million).
Unter der Annahme einer zeitanteiligen Abgrenzung der Nettoverzinsung der AT1-Anleihe ergibt sich ein den Stammaktionären zugeordnetes Konzernergebnis von 39 Mio. EUR (Q1/2017: 38 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

Assuming the pro rata temporis accrual of net interest payments on the AT1 bond (€ 12 million), consolidated net income allocated to ordinary shareholders stood at € 283 million (9m 2014: € 259 million).
Unter der Annahme einer zeitanteiligen Abgrenzung der Nettoverzinsung der AT1-Anleihe (12 Mio. €) ergibt sich ein den Stammaktionären zugeordnetes Konzernergebnis von 283 Mio. € (9M/2014: 259 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Assuming the pro rata temporis accrual of net interest payments on the AT1 bond (EUR 4 million), consolidated net income allocated to ordinary shareholders stood at EUR 37 million (Q2 2017: EUR 62 million).
Unter der Annahme einer zeitanteiligen Abgrenzung der Nettoverzinsung der AT1-Anleihe (4 Mio. EUR) ergab sich ein den Stammaktionären zugeordnetes Konzernergebnis von 37 Mio. EUR (Q2/2017: 62 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

In accordance with the general principle of accruals accounting, interest receivable on loans should be subject to on-balance-sheet recording as it accrues (i.e. on an accruals basis) rather than when it is actually received (i.e. on a cash basis).
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung werden Zinsforderungen aus Krediten in der Bilanz ausgewiesen, wenn sie auflaufen (d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis) und nicht zum Zeitpunkt ihres Eingangs (d. h. auf Einnahmen-Ausgaben-Rechnungsbasis).
DGT v2019

In accordance with the general principle of accruals accounting, interest payable on deposits should be subject to on-balance-sheet recording as it accrues (i.e. on an accruals basis) rather than when it is actually paid (i.e. on a cash basis).
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung werden Zinsverbindlichkeiten aus Einlagen in der Bilanz ausgewiesen, wenn sie auflaufen (d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis) und nicht zum Zeitpunkt ihrer Zahlung (d. h. auf Einnahmen-Ausgaben-Rechnungsbasis).
DGT v2019

In accordance with the general principle of accruals accounting, interest earned on loans should be subject to on-balance-sheet recording as it accrues (i.e. on an accruals basis), rather than when it is actually received or paid (i.e. on a cash basis).
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung werden Zinserträge aus Krediten in der Bilanz ausgewiesen, wenn sie auflaufen (d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis) und nicht zum Zeitpunkt ihres Eingangs oder ihrer Zahlung (d. h. auf Einnahmen-Ausgaben-Rechnungsbasis).
DGT v2019

In accordance with the general principle of accruals accounting, interest earned on loans must be subject to on-balance-sheet recording as it accrues i.e. on an accruals basis, rather than when it is actually received or paid i.e. on a cash basis.
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung müssen Zinserträge aus Krediten in der Bilanz ausgewiesen werden, wenn sie auflaufen, d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis und nicht zum Zeitpunkt ihres Eingangs oder ihrer Zahlung, d. h. auf Istsystembasis.
DGT v2019

In accordance with the general principle of accruals accounting, interest receivable on loans should be subject to on-balance-sheet recording as it accrues, i.e. on an accruals basis, rather than when it is actually received, i.e. on a cash basis.
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung sollten Zinsforderungen aus Krediten in der Bilanz ausgewiesen werden, wenn sie auflaufen, d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis, und nicht zum Zeitpunkt ihres Eingangs, d. h. auf Einnahmen-Ausgaben-Rechnungsbasis.
DGT v2019

In accordance with the general principle of accruals accounting, interest payable on deposits is subject to on-balance-sheet recording as it accrues, i.e. on an accruals basis, rather than when it is actually paid, i.e. on a cash basis.
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung werden Zinsverbindlichkeiten aus Einlagen in der Bilanz ausgewiesen, wenn sie auflaufen, d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis, und nicht zum Zeitpunkt ihrer Zahlung, d. h. auf Einnahmen-Ausgaben-Rechnungsbasis.
DGT v2019

In accordance with the general principle of accruals accounting, interest payable on deposits is subject to on-balance-sheet recording as it accrues (i.e. on an accruals basis) rather than when it is actually paid (i.e. on a cash basis).
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung werden Zinsverbindlichkeiten aus Einlagen in der Bilanz ausgewiesen, wenn sie auflaufen (d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis) und nicht zum Zeitpunkt ihrer Zahlung (d. h. auf Einnahmen-Ausgaben-Rechnungsbasis).
DGT v2019

In accordance with the general principle of accruals accounting , interest earned on loans must be subject to onbalance-sheet recording as it accrues i.e. on an accruals basis , rather than when it is actually received or paid i.e. on a cash basis .
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung müssen Zinserträge aus Krediten in der Bilanz ausgewiesen werden , wenn sie auflaufen , d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis und nicht zum Zeitpunkt ihres Eingangs oder ihrer Zahlung , d. h. auf Zahlungsbasis .
ECB v1

Items include credit transfers that have been debited from customers » accounts and other items for which the corresponding payment has not yet been made by the reporting agent ?M4 --- accrued interest payable on deposits In accordance with the general principle of accruals accounting , interest payable on deposits should be subject to on-balance-sheet recording as it accrues ( i.e. on an accruals basis ) rather than when it is actually paid ( i.e. on a cash basis ) .
Hierunter fallen den Kundenkonten belastete Überweisungsgutschriften und sonstigeTransferbeträge , für die noch keine entsprechende Zahlung seitens des Berichtspflichtigen erfolgt ist . ?M4 --- Aufgelaufene Zinsverbindlichkeiten aus Einlagen Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung werden Zinsverbindlichkeiten aus Einlagen in der Bilanz ausgewiesen , wenn sie auflaufen ( d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis ) und nicht zum Zeitpunkt ihrer Zahlung ( d. h. auf Einnahmen-Ausgaben-Rechnungsbasis ) .
ECB v1