Translation of "Accumulated deficit" in German

Railway companies in the new, and in some cases in old Member States, are struggling with an accumulated deficit, and Member States are faced with the problem of consolidation.
Eisenbahnunternehmen in den neuen und in einigen Fällen in den alten Mitgliedstaaten kämpfen zurzeit mit einem akkumulierten Defizit, und die Mitgliedstaaten stehen vor dem Problem der Konsolidierung.
Europarl v8

The tariff increase in 2007 has been too modest to reflect the real cost of electricity generation and distribution, and to absorb the deficit accumulated in the regulated system.
Die Tariferhöhung im Jahr 2007 war zu gering, um den tatsächlichen Kosten für die Stromerzeugung und -versorgung zu entsprechen und das im regulierten System angesammelte Defizit aufzufangen.
TildeMODEL v2018

As regards the question of the difference between the accumulated deficit of DKK 360 million in the period 2000-2005 and the total aid of DKK 291 million paid in 2001, the Government observes that the Commission’s statement must be due to a misunderstanding.
Was die Frage der Differenz zwischen dem kumulierten Defizit von 360 Mio. DKK im Zeitraum 2000-2005 und der 2001 ausgezahlten Gesamtbeihilfe von 291 Mio. DKK anbelangt, so erklärt die dänische Regierung, die Feststellung der Kommission müsse auf einem Missverständnis beruhen.
DGT v2019

The Government notes that, in recitals 107 and 108 of the decision to initiate the procedure, the Commission raised a question regarding, firstly, the termination of contracts and, secondly, the difference between the accumulated deficit and the aid paid.
Die dänische Regierung weist darauf hin, dass die Kommission unter den Erwägungsgründen 107 und 108 des Beschlusses zur Einleitung des Verfahrens die Frage nach der Beendigung der Verträge und nach der Differenz zwischen dem angehäuften Defizit und der Beihilfe aufwarf.
DGT v2019

The profit in 2006 was not sufficient to offset the amount of deficit accumulated over past accounting periods nor to compensate for the negative equity.
Der Gewinn im Jahr 2006 konnte weder das Defizit, das sich in den vorangegangenen Geschäftsjahren angesammelt hatte, noch das negative Eigenkapital ausgleichen.
DGT v2019

It would be payable in respect of the five marketing years concerned so as to absorb the accumulated deficit of 400 million ECU.
Die Abgabe soll während der erwähnten fünf Wirtschaftsjahre erhoben werden, um das Defizit der Vergangenheit in Höhe von 400 Millionen ECU auszugleichen.
EUbookshop v2

The accumulated trade deficit for EUR 10 over the first 10 months of the year stood at 15.4 billion ECUs, an improvement of 5.5 billion on the same period a year earlier.
Das kumulierte Handelsdefizit für EUR10 während der ersten 10 Monate des Jahres lag bei 15,4 Milliarden ECU, eine Verbesserung um 5,5 Milliarden gegen­über dem gleichen Vorjahreszeitraum.
EUbookshop v2

Overall, the evolution has been undoubtedly positive as the general government deficit accumulated by July was slightly below target.
Insgesamt war die Entwicklung zweifellos positiv, da das bis Juli aufgelaufene gesamtstaatliche Defizit etwas unter dem Zielwert lag.
EUbookshop v2

However, this aggregated trend obscures the negative performance of the social security funds which accumulated an estimated deficit of 32.7 billion forints by July against a target of 13.5 billion forints for the whole year.
Hinter diesem Gesamttrend verbirgt sich jedoch eine negative Entwicklung der Sozialversicherung, deren Defizit im Juli auf 32,7 Mrd. Forint geschätzt wurde, während man sich für das gesamte Jahr ein Defizitziel von nur 13,5 Mrd. Forint gesetzt hatte.
EUbookshop v2

The deficit accumulated during the first half of 1998 is less than half of what is targeted for the whole year.
Das in der ersten Hälfte des Jahres 1998 aufgelaufene Defizit beträgt weniger als die Hälfte der Vorgabe für das gesamte Jahr.
EUbookshop v2

Budgetary developments in the first quarter are a source of concern, with the accumulated budget deficit in March reaching more than two thirds of the deficit planned for the year.
Die Haushaltsentwicklung im ersten Vierteljahr gibt Anlaß zur Sorge, da das kumulierte Haushaltsdefizit im März bereits mehr als zwei Drittel des für das gesamte Jahr geplanten Defizits erreichte.
EUbookshop v2

It was necessary and right for Parliament to recognize that, starting in 1986, the Commission has succeeded in clearing an accumulated deficit of almost ECU 3 000 million, eliminating blocked commitments which were for partly or completely non-existent or unjustifiable projects.
Es war notwendig und richtig, daß dieses Parlament anerkannte, daß die Kommission die Sanierung eines angesammelten Defizits von beinahe 3000 Mio. ECU erreicht hat, indem sie ruhende Verpflichtungen, die teilweise oder gänzlich nicht vorhandenen oder nicht gerechtfertigten Maßnahmen entsprachen, aufhob.
EUbookshop v2

The accumulated EC deficit for the first eight months of 1985 (16 552 million ECU) is marginally lower than the one recorded for the same period in 1984 (16 803 million ECU).
Für die ersten acht Monate des Jahres 1985 ist das kumulierte Defizit der EG mit 16 552 Mio ECU nur geringfügig niedriger als im gleichen Zeitraum 1984 (16 803 Mio ECU).
EUbookshop v2

During the first quarter of 1999, the general government ac­counts accumulated a deficit equal to nearly 70% of the overall target for the year.
Im ersten Quartal 1999 wies der gesamtstaatliche Haushalt ein Defizit von fast 70% des diesjährigen Gesamthaushalts auf.
EUbookshop v2

Under the same conditions a fast city railroad would reach economical turnover only in 2030 and would have accumulated a deficit of 200 million Euros 10 years later.
Unter den gleichen Bedingungen würde eine schnelle S-Bahn erst 2030 den Turnover erreichen und 10 Jahr später ein Defizit von 200 Mio Euro angehäuft haben.
ParaCrawl v7.1

By late 1978, the state and federal funds had accumulated a combined deficit of $12.4 billion.
Gegen Ende des Jahres 1978 hatte der Staat und Bundesmittel ein kombiniertes Defizit von $ 12400000000 angesammelt.
ParaCrawl v7.1

As in the previous year, the outcome of the public deficit in 1996 will probably be significantly lower than budgeted: the accumulated state deficit, including principal repay ments on government debt, was only 7.9 billion crowns in August, against an objective of 27 billion crowns for the whole year.
Wie schon im Vorjahr wird das öffentliche Defizit im Jahr 1996 voraussichtlich deutlich niedriger ausfallen als im Haushaltsplan veranschlagt: Das akkumulierte Staatsdefizit einschließlich Kapitalrückzahlungen für Staatsschulden belief sich im August nur auf 7,9 Mrd. SKK, gegenüber einem Ziel von 27 Mrd. SKK für das Gesamtjahr.
EUbookshop v2