Translation of "Accumulated losses" in German

Accumulated losses on operating activities since 2001 have led to significant indebtedness.
Die seit 2001 aufgelaufenen Betriebsverluste haben zu einer erheblichen Verschuldung geführt.
DGT v2019

These losses accumulated well into the last months.
Diese Verluste waren besonders in den letzten Monaten hoch.
ParaCrawl v7.1

Accumulated losses in export market shares over the last five years are well beyond the threshold.
Die während der letzten fünf Jahre kumulierten Verluste von Exportmarktanteilen liegen deutlich über dem Schwellenwert.
TildeMODEL v2018

Accumulated losses in the market shares of exports fell below the threshold due to gains in 2013.
Die akkumulierten Verluste bei den Exportmarktanteilen fielen aufgrund der 2013 hinzugewonnenen Marktanteile unter den Schwellenwert.
TildeMODEL v2018

Accumulated losses in export market shares fell below the threshold after some substantial gains in 2013.
Die akkumulierten Verluste bei den Exportmarktanteilen fielen nach erheblichen Marktanteilsgewinnen 2013 unter den Schwellenwert.
TildeMODEL v2018

As a result the losses accumulated during the IP were as high as – 18 % on turnover.
Infolgedessen erreichten die im UZ erlittenen Verluste einen Minuswert von 18 % des Umsatzes.
DGT v2019

First, the bank's capital is reduced by 70 % to offset the accumulated losses.
Zunächst wird das Kapital der Bank zum Ausgleich der aufgelaufenen Verluste um 70 % herabgesetzt.
DGT v2019

Gains and losses accumulated in other comprehensive income are not reclassified to profit or loss upon disposal of these financial assets.
Im Sonstigen Ergebnis angesammelte Gewinne und Verluste werden bei Abgang dieser finanziellen Vermögenswerte nicht erfolgswirksam reklassifiziert.
ParaCrawl v7.1

This uptrend will not, however, be able to compensate for the losses accumulated from the temporary destruction of market equilibrium.
Diese kann jedoch die bisher als Folge der zwischenzeitlichen Zerstörung des Marktgleichgewichtes aufgelaufenen Verluste nicht kompensieren.
ParaCrawl v7.1

During the last four years, 40% of its wine producers have either ceased trading or gone into liquidation, while the companies still operating in this key sector of its economy have accumulated losses.
In den letzten vier Jahren haben 40 % seiner Weinhersteller ihre Geschäftstätigkeit eingestellt oder sind in die Liquidation gegangen, während die Unternehmen, die weiterhin in diesem Schlüsselsektor seiner Volkswirtschaft tätig sind, Verluste einfahren.
Europarl v8

Moreover, the method of calculating the annual compensation, which consists in deducting profit accrued during the summer from losses accumulated during the winter, helps keep the amount of compensation to the strict minimum.
Ferner trage die Methode zur Berechnung der jährlichen Ausgleichzahlung, die darin bestehe, die im Sommer erzielten Erträge von den im Winter akkumulierten Verlusten abzuziehen, dazu bei, die Höhe der Ausgleichszahlung auf das unverzichtbare Mindestmaß zu beschränken.
DGT v2019

In the absence of a Commission authorisation of the recapitalisation, or at least an indication in this regard, Alitalia does not rule out the possibility that, in view of the accumulated losses, the balance sheet may have to be drawn up with a view to the possible liquidation rather than continuity of the company.
Wenn bis dahin keine Genehmigung der Kapitalerhöhung seitens der Kommission oder zumindest ein Hinweis auf die voraussichtliche Entscheidung vorliegt, schließt Alitalia die Gefahr nicht aus, dass der Haushalt angesichts der aufgelaufenen Schulden unter der Annahme einer drohenden Liquidation und nicht eines laufenden Betriebs aufgestellt werden muss.
DGT v2019

Between 1988 and 1991, France 2 accumulated losses such that in 1991 it was required by Article 241 of Act No 66-537 of 24 July 1966 to increase and then reduce its registered capital in order to offset most of its losses and restore the level of its shareholders’ equity to half its registered capital.
In den Jahren 1988 bis 1991 waren die Verluste des Senders so groß, dass er 1991 nach Artikel 241 des französischen Gesetzes Nr. 66-537 vom 24. Juli 1966 gezwungen war, sein Gesellschaftskapital aufzustocken (und anschließend zu verringern), um einen großen Teil der Verluste zu decken und sein Eigenkapital auf die Hälfte des Gesellschaftskapitals zu erhöhen.
DGT v2019

It is also clear that the losses accumulated by the Community industry and the level of sales prices during the period considered played a negative role when looking for outside sources of financing.
Es liegt außerdem auf der Hand, dass die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Bezugszeitraum akkumulierten Verluste und das niedrige Niveau der Verkaufspreise die Möglichkeiten der externen Finanzierung negativ beeinflussten.
DGT v2019