Translation of "Accumulated time" in German

The total accumulated driving time during any two consecutive flexible weeks shall not exceed 90 hours.
Die summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender flexibler Wochen darf 90 Stunden nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The total accumulated driving time during any two consecutive weeks shall not exceed 90 hours.
Die summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinander folgender Wochen darf 90 Stunden nicht überschreiten.
DGT v2019

I don’t follow a concept, rather the cars accumulated over time.
Ich verfolge kein Konzept, die Autos haben sich eher angesammelt.
ParaCrawl v7.1

The accumulated burning time is e.g. stored in the non-volatile memory in the form of a number.
Die kumulierte Brenndauer wird bevorzugt als Zahl im nichtflüchtigen Speicher abgelegt.
EuroPat v2

The different types of the accumulated burning time will be dealt with in more detail further below.
Auf die verschieden Arten der kumulierten Brenndauer wird weiter unten noch näher eingegangen.
EuroPat v2

I don't follow a concept, rather the cars accumulated over time.
Ich verfolge kein Konzept, die Autos haben sich eher angesammelt.
ParaCrawl v7.1

Each blow molding machine is equipped with an electronic length counter and an accumulated time meter.
Jede Blasformmaschine ist mit einem elektronischen Längenzähler und einem akkumulierten Zeitmesser ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Here you can calculate how much money you have accumulated over time
Hier können Sie berechnen, wie viel Geld Sie im Laufe der Zeit angesammelt haben,
CCAligned v1

For this purpose, the various reflections from an object are accumulated over time and incremented.
Dazu werden die verschiedenen Reflexionen von einem Objekt über die Zeit akkumuliert und hochgezählt.
EuroPat v2

For another accumulated weighted burning time t kg of the gas discharge lamp burner 50 other curve progressions will arise.
Für eine andere kumuliert gewichtete Brenndauer t kg des Gasentladungslampenbrenners 50 ergeben sich andere Kurvenverläufe.
EuroPat v2

The time accumulated in the phase system cannot be transferred from one private employment agency to another.
Die im Rahmen des Phasensystems aufgebaute Zeit kann nicht zu einem anderen Leiharbeitsunternehmen mitgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

It’s no wonder that tons of Filthy Rock stuff was accumulated during this time.
Kein Wunder das sich während dieser Zeit jede Menge Material an Filthy Rock angesammelt hat.
ParaCrawl v7.1

Our connection capital accumulated that time is still the base of our life and activity.
Das zu dieser Zeit angehäufte Geschäftsbeziehungen sind bis heute wichtige Bestandteile des Lebens unserer Firma.
ParaCrawl v7.1

The different layers have accumulated over the time and form the complex Berlin cityscape.
Die verschiedenen Schichten haben sich über die Zeit angesammelt und machen das komplexe Berliner Stadtbild aus.
ParaCrawl v7.1

Fez is an open-air museum where treasures have accumulated over time.
Fez ist ein Freilichtmuseum, in dem sich im Laufe der Zeit Schätze angesammelt haben.
ParaCrawl v7.1

I made a number of assertions which are based on a number of elements from several sources accumulated over time.
Ich habe eine Reihe von Erklärungen abgegeben, die sich auf mehrere Elemente aus verschiedenen, im Laufe der Zeit angesammelten Quellen stützen.
Europarl v8