Translation of "Achieve greatness" in German

How do the most successful scientists achieve greatness?
Wie erreichen die erfolgreichsten Wissenschaftler wahre Größe?
OpenSubtitles v2018

Why shouldn't we achieve such greatness?
Weshalb sollten wir nicht auch zu solcher Größe aufsteigen?
OpenSubtitles v2018

My only goal was to help Spain achieve greatness!
Mein einziges Ziel war es, Spanien zu Größe zu verhelfen!
OpenSubtitles v2018

We work together, this planet could achieve greatness.
Arbeiten wir zusammen, könnte dieser Planet wahre Größe erreichen.
OpenSubtitles v2018

Constantly looking for an opportunity to do better and achieve greatness.
Ständig auf der Suche nach einer Gelegenheit, etwas besser zu machen und Großes zu erreichen.
CCAligned v1

Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.
Einige werden groß geboren, einige erlangen Größe, und einigen wird die Größe hinterhergeworfen.
CCAligned v1

Nobody can see the future, but with vision, we can imagine and achieve greatness.
Niemand kann in die Zukunft sehen, aber mit Weitblick können wir Größe voraussetzen und erreichen.
CCAligned v1

This video here is motivation for any athlete to achieve greatness.
Das Video hier ist die Motivation für jeden Sportler, um Größe zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Virgil steals to pay for cello lessons and although he does not achieve greatness on the instrument he is soon good enough to play in a local band.
Virgil stiehlt, um seine Cello-Stunden zu bezahlen und obwohl er keine wahre Größe auf dem Instrument erreicht ist er bald gut genug, um in einer lokalen Band zu spielen.
OpenSubtitles v2018

Through this Science (Sastra) we come to understand that God paves the way for man to achieve greatness by his contacts with the Siththa's that have acquired the eight great mystic powers.
Durch diese Wissenschaft (Sastra) kommen wir zu verstehen, dass Gott den Weg für Mann pflastert, Größe durch seine Kontakte mit des Siththa zu erreichen, der die acht großen Mystikerkräfte erlangt hat.
ParaCrawl v7.1

If you nurture this gift by daily prayer and draw strength from sharing in the Eucharist, you will be able to achieve that moral greatness to which Jesus calls you.
Wenn ihr dieses Geschenk durch tägliches Gebet nährt und aus der Teilnahme an der Eucharistie Kraft schöpft, werdet ihr imstande sein, die moralische Größe zu erlangen, zu der Jesus euch ruft.
ParaCrawl v7.1

Your blue planet, who will each night and in the future give you a new day, will again achieve the greatness that he had in your youth .
Euer blauer Planet, der euch nach jeder Nacht auch künftig mit einem neuen Tag zu beschenken gedenkt, wird wieder die Größe wie in eurer frühen Jugend annehmen.
ParaCrawl v7.1

He sent a rope, firm and steady, and by holding tightly to this rope an insignificant human being can achieve greatness and eternal peace.
Er hat ein Seil geschickt, fest und beständig, und wenn er das Seil fest hält, kann ein unbedeutender Mensch Größe und ewigen Frieden erreichen.
ParaCrawl v7.1

Is life a revolving door of departing and returning to earth in order to achieve personal greatness?
Ist das Leben wie eine Drehtür, wodurch man die Erde verläßt und wiederkehrt um persönliche Größe zu erreichen?
ParaCrawl v7.1