Translation of "Acknowledgement of order" in German

Here's the acknowledgement of the order.
Hier ist die Bestätigung der Bestellung.
OpenSubtitles v2018

The customer will inform Hahne without delay, if the written acknowledgement of the order is received with some delay.
Der Kunde wird Hahne unverzüglich informieren, wenn die schriftliche Auftragsbestätigung verspätet eingeht.
ParaCrawl v7.1

Moreover, agreed delivery time-periods begin on the date of the written acknowledgement of the order by Hahne.
Im Übrigen beginnen Lieferfristen mit dem Datum der schriftlichen Auftragsbestätigung von Hahne.
ParaCrawl v7.1

Prior to such acceptance, an automatic e-mail acknowledgement of your order may be generated.
Vor der Annahme wird unter Umständen eine automatische E-Mail-Bestätigung Ihrer Bestellung generiert.
ParaCrawl v7.1

In this case the delivery note shall serve as acknowledgement of the order.
In diesem Fall gilt der Lieferschein als Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise specified in the acknowledgement of order, the place of fulfilment is our registered office.
Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
ParaCrawl v7.1

This Acknowledgement of Order is not an acceptance of your order.
Diese Empfangsbestätigung Ihrer Bestellung stellt keine Annahme Ihrer Bestellung dar.
ParaCrawl v7.1

NEC may omit the acknowledgement of order in case of immediate delivery or performance.
Auf die Auftragsbestätigung kann NEC bei unverzüglicher Lieferung bzw. Leistung verzichten.
ParaCrawl v7.1

The supplier will inform Hahne without delay, if the written acknowledgement of the order is received with a delay.
Der Lieferant wird Hahne unverzüglich informieren, wenn die schriftliche Auftragsbestätigung verspätet eingeht.
ParaCrawl v7.1

Seller's written acknowledgement of order determines the substance and extent of the performance to be rendered.
Die vom AN erteilte schriftliche Auftragsbestätigung bestimmt Inhalt und Umfang der durch ihn zu erbringenden Leistung.
ParaCrawl v7.1

Such commitment becomes binding on NEC only after explicit written acceptance (acknowledgement of order).
Für NEC tritt die Bindung erst mit ausdrücklicher, schriftlicher Annahme ein (Auftragsbestätigung).
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise specified in the acknowledgement of order, delivery is agreed as being "ex works".
Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung "ab Werk" vereinbart.
ParaCrawl v7.1

The payment to be made by the customer is in any event due for payment at the time specified in the written acknowledgement of the order, or otherwise on receipt of the invoice.
Der zu zahlende Kaufpreis ist auf jeden Fall zu dem in der schriftlichen Auftragsbestätigung bezeichneten Termin, hilfsweise mit Erhalt der Rechnung zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

The way of payment will always be confirmed in our offer before the final acknowledgement of the order and it depends on the quantity and type of services required.
Die Zahlungsweise wird Ihnen in unserem Angebot jeweils noch vor der endgültigen Bestätigung der Bestellung bestätigt und ist von Typ und Menge der gewünschten Leistungen abhängig.
ParaCrawl v7.1

Irrespective of continuing obligations of the customer to guarantee or to enable payment, the customer undertakes to pay the agreed price for the goods in the currency specified in the written acknowledgement of the order transferring it without deduction and free of expenses and costs to the financial institution designated by Hahne.
Ungeachtet weitergehender Pflichten zur Zahlungssicherung oder Zahlungsvorbe-reitung ist der Kunde verpflichtet, den vereinbarten Kaufpreis in der in der schriftlichen Auftragsbestätigung ausgewiesenen Währung ohne Abzug und spesen- und kostenfrei über das von Hahne bezeichnete Bankinstitut zu überweisen.
ParaCrawl v7.1

Invoices must clearly state the order number and the date of the acknowledgement of the order by Hahne as well as the supplier's tax number and VAT identification number.
Rechnungen müssen zudem die Bestellnummer sowie das Datum der Auftragsbestätigung von Hahne und die Steuernummer des Lieferanten ausweisen.
ParaCrawl v7.1

In case no prior official written acknowledgement of an order took place, for example with sale from stock, the agreement becomes valid when the seller meets the buyers request in part or in full to deliver, or when the seller supplies an invoice to the buyer whom requested delivery of goods.
Wenn keine vorherige schriftliche Auftragsbestätigung erfolgt ist, z.B. bei Verkauf aus Lagervorrat, kommt die Kaufvereinbarung zustande, indem der Verkäufer ganz oder teilweise den Lieferauftrag des Käufers erfüllt, oder indem der Verkäufer dem um Lieferung bittenden Käufer eine Rechnung schickt.
ParaCrawl v7.1

The customer undertakes to make agreed calls sufficiently in advance and to take delivery of the goods at the delivery time without taking any additional period of time and at the place of delivery indicated in the written acknowledgement of the order by Hahne or by way of precaution at the premises of Hahne in Löhne/Germany.
Der Kunde ist verpflichtet, vereinbarte Abrufe mit angemessenem Vorlauf vorzu-nehmen und die Ware zum Liefertermin ohne Inanspruchnahme zusätzlicher Fristen und an der in der schriftlichen Auftragsbestätigung von Hahne bezeichneten Lieferanschrift, hilfsweise an der Niederlassung von Hahne in Löhne/Deutschland abzunehmen.
ParaCrawl v7.1

All orders, in particular also those placed by employees of Hahne, will take effect exclusively if followed by a written acknowledgement of the order by Hahne.
Sämtliche, insbesondere auch durch Mitarbeiter von Hahne aufgegebene Bestellungen werden ausschließlich durch die schriftliche Auftragsbestätigung von Hahne wirksam.
ParaCrawl v7.1

We shall reserve the right to withdraw from the contract in the event that circumstances in the customer´s financial circumstances become known to us after acknowledgement of the order and the customer does not provide security for our account receivable.
Wir behalten uns vor, von dem Vertrag zurückzutreten, für den Fall, dass uns nach Auftragsbestätigung Umstände in den wirtschaftlichen Verhältnissen des Bestellers bekannt werden und der Besteller unsere Forderung nicht sicherstellt.
ParaCrawl v7.1