Translation of "Acknowledgement request" in German

Taking the above insight into consideration, the invention provides that the request notification is outputable to the driver at a defined time before the event ahead that lifts the current speed limit is actually reached, and the functional unit, on acknowledgement of the request notification, prompts an acceleration strategy, which is set up as a two-stage acceleration strategy, before the event ahead that lifts the current speed limit is reached.
Unter Berücksichtigung obiger Erkenntnis ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass der Aufforderungshinweis an den Fahrer bereits zu einem definierten Zeitpunkt vor Erreichen des die aktuelle Geschwindigkeitslimitierung aufhebenden vorausliegenden Ereignisses ausgebbar ist und die Funktionseinheit bei Bestätigung des Aufforderungshinweises vor dem Erreichen des die aktuelle Geschwindigkeitslimitierung aufhebenden vorausliegenden Ereignisses eine als zweistufige Beschleunigungsstrategie aufgebaute Beschleunigungsstrategie veranlasst.
EuroPat v2

We request acknowledgement with signs where our wine is served or featured (bar, table, etc.) Please include, Wines generously provided by Bronco Wine Company in any printed or Web-based materials or visibility efforts associated with the event.
Wir bitten um Bestätigung mit Zeichen, wo unsere Weine serviert oder gekennzeichnet ist (Bar, Tabelle, Etc.) Bitte geben Sie, Weine, die großzügig zur Verfügung gestellt von Bronco Wine Company in Print oder Web-basierte Materialien oder Sichtbarkeit Bemühungen mit dem Ereignis verknüpft.
ParaCrawl v7.1

As the response 5 the ME notifies the UICC via the set parameters “Status=OK” and “WLAN type/identity number=IEEE 802. 11,” as an acknowledgement, that the request has been executed.
Als Antwort 5 teilt die ME mit den gesetzten Parametern "Status = OK" und "WLAN-Typ/Identitätsnummer = IEEE 802.11" der UICC mit, als Bestätigung, dass die Anfrage ausgeführt wurde.
EuroPat v2

To ensure efficient and effective communication, competent authorities and ESMA should use defined channels of communication, including designated contact persons and standardised forms, for requesting information, acknowledging receipt of requests for information and responding to requests for information.
Um eine effiziente und wirkungsvolle Kommunikation zu gewährleisten, sollten zuständige Behörden und ESMA für die Anforderung von Informationen, die Bestätigung des Empfangs von Informationsersuchen und die Beantwortung von Informationsersuchen genau festgelegte Kommunikationskanäle, insbesondere auch benannte Kontaktpersonen und Standardformulare, nutzen.
DGT v2019

The form to be used for requests for information and for administrative enquiries pursuant to Article 5 of Directive 2011/16/EU and their replies, acknowledgments, requests for additional background information, inability or refusal pursuant to Article 7 of that Directive shall comply with Annex I to this Regulation.
Das Formblatt für Ersuchen um Informationen und behördliche Ermittlungen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2011/16/EU sowie für die gemäß Artikel 7 der Richtlinie erfolgenden Antworten, Empfangsbestätigungen, Ersuchen um zusätzliche Hintergrundinformationen und Mitteilungen, dass die ersuchte Behörde nicht in der Lage ist, das Ersuchen zu beantworten oder dass sie eine Beantwortung ablehnt, erfüllt die Anforderungen in Anhang I dieser Verordnung.
DGT v2019

Within 3 months after the acknowledgement, the requested Central Authority shall inform the requesting Central Authority of the status of the application.
Innerhalb von drei Monaten nach der Empfangsbestätigung unterrichtet die ersuchte Zentrale Behörde die ersuchende Zentrale Behörde über den Stand des Antrags.
DGT v2019

Requests for information and for administrative enquiries pursuant to Article 5 and their replies, acknowledgements, requests for additional background information, inability or refusal pursuant to Article 7 shall, as far as possible, be sent using a standard form adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).
Ersuchen um Informationen und behördliche Ermittlungen gemäß Artikel 5 sowie die entsprechenden Antworten, Empfangsbestätigungen, Ersuchen um zusätzliche Hintergrundinformationen und Mitteilungen über das Unvermögen zur oder die Ablehnung der Erfüllung des Ersuchens gemäß Artikel 7 werden soweit möglich mit Hilfe eines Standardformblatts übermittelt, das die Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 26 Absatz 2 annimmt.
DGT v2019

Within 60 days from the date of acknowledgement, the requested Central Authority shall inform the requesting Central Authority of the status of the application.
Innerhalb von 60 Tagen nach der Empfangsbestätigung unterrichtet die ersuchte Zentrale Behörde die ersuchende Zentrale Behörde über den Stand des Antrags.
DGT v2019

The Statement will include undertakings to promote practices - in accordance with Member States' national laws and legal procedures - of acknowledging all requests and written enquiries concerning the execution of requests, indicating the name and contact details of the responsible authority, giving priority to urgent requests and providing an explanation when the requested assistance cannot be executed.
Die Erklärung umfaßt Zusagen zur Förderung von Methoden - im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften und der gesetzlichen Verfahren der Mitgliedstaaten -, gemäß denen der Eingang aller Ersuchen und schriftlichen Anfragen betreffend die Erledigung der Ersuchen bestätigt wird, Name und Anschrift der zuständigen Behörde mitgeteilt werden, dringende Ersuchen vorrangig behandelt werden und eine Mitteilung gemacht wird, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht geleistet werden kann.
TildeMODEL v2018

They're acknowledging my request.
Sie bestätigten meine Anforderung.
OpenSubtitles v2018