Translation of "Acquire new knowledge" in German

Now, the children will acquire new knowledge in warm, dry classrooms.
Jetzt werden die Kinder in warmen, trockenen Klassenräume neue Kenntnisse erwerben.
ParaCrawl v7.1

You'll acquire new knowledge in a structured way.
Sie eignen sich neues Wissen strukturiert an.
ParaCrawl v7.1

There is always time to acquire new knowledge and new knowledge .
Es gibt immer zeit, um sich neues wissen und neue erkenntnisse .
ParaCrawl v7.1

And how can we acquire new knowledge from those data?
Und wie kommen wir von diesen Daten zu neuem Wissen?
ParaCrawl v7.1

It could be that you must acquire new knowledge (Information search).
Eventuell müssen Sie sich dazu das nötige Wissen aneignen (Informationssuche).
ParaCrawl v7.1

Studying abroad offers a lot of possibilities to acquire new knowledge and skills.
Ein Auslandsstudium bietet Ihnen viele Möglichkeiten, neue Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

Acquire new knowledge about our planet at more than 200 interactive experience stations.
Nehmen Sie an über 200 Erlebnisstationen interaktiv neues Wissen über unsere Erde auf.
ParaCrawl v7.1

The Pioneers of Zvornik vow again to study and work diligently and acquire new knowledge.
Die Vorkämpfer von Zvornik versprechen zu studieren und gewissenhaft zu arbeitenarbeiten und neues Wissen zu erwerben.
OpenSubtitles v2018

The scientific community is working hardto acquire new knowledge in the ‘nano’dimension.
Die Wissenschaft bemüht sich nach Kräften,neue Erkenntnisse im “Nanobereich” zu gewinnen.
EUbookshop v2

Whoever aspires to be successful in India needs to acquire new knowledge and skills.
Wer in Indien erfolgreich sein will, muss sich neues Wissen und neue Fähigkeiten aneignen.
ParaCrawl v7.1

The job market demands an ongoing willingness to acquire and hone new knowledge.
Die Anforderungen am Arbeitsmarkt fordern die ständige Bereitschaft, neues Wissen zu erwerben und zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

His aim is to acquire new knowledge on the emergence of spacetime and dual quantum field theory.
Sein Ziel sind neue Erkenntnisse über die Entstehung der Raumzeit und die duale Quantenfeldtheorie.
ParaCrawl v7.1

They take away my work and I have more time to acquire new knowledge.
Dadurch nehmen sie mir Arbeit ab und ich hab mehr Zeit mir neues Wissen anzueignen.
ParaCrawl v7.1

Employees need to re-qualify and acquire new knowledge in terms of adjustment to digitization.
Arbeitnehmer müssen sich neu qualifizieren und neue Kenntnisse im Hinblick auf die Digitalisierung erwerben.
ParaCrawl v7.1

You can use a hidden object play online for free, acquire new knowledge.
Sie können ein verstecktes Objekt Spiel kostenlos online verwenden, neue Kenntnisse zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

Ability to acquire new knowledge and skills independently from a variety of sources.
Fähigkeit, neues Wissen und Fähigkeiten unabhängig von einer Vielzahl von Quellen zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

It is the teacher's ability to independently acquire new professional knowledge and skills.
Es ist die Fähigkeit des Lehrers, selbständig neue berufliche Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

Our team aims to acquire fundamentally new knowledge about the mechanisms involved in the spreading of malignant tumors.
In diesem Team werden wir grundlegend neue Erkenntnisse über die Mechanismen der Ausbreitung bösartiger Tumore gewinnen.
ParaCrawl v7.1

We can only take decisions on the basis of the knowledge that we have today, but we must have the flexibility to be able to take new decisions when we acquire new knowledge and - in this case - new vaccines.
Wir können nur auf der Grundlage des Wissens, das wir heute haben, Entscheidungen treffen, doch wir müssen so flexibel sein, dass wir neue Entscheidungen treffen können, wenn wir neue Erkenntnisse und - in diesem Fall - neue Impfstoffe erhalten.
Europarl v8

However, the statements that Europe does not seek to acquire new knowledge, that it cannot share knowledge and that it does not support knowledge financially all have a very ominous ring to them.
Doch die Feststellungen, dass Europa kein neues Wissen schafft, dass es nicht in der Lage ist, Wissen gemeinsam zu nutzen, und dass es Europa nicht gelingt, Wissen finanziell zu fördern, sollten uns doch sehr zu denken geben.
Europarl v8

Accordingly, I consider it necessary for the government to adopt a proactive stance in order to enable the public to acquire new knowledge continuously.
Demzufolge bedarf es meiner Ansicht nach einer aktiven Rolle des Staates, um die Bürgerinnen und Bürger in die Lage zu versetzen, sich fortwährend neues Wissen anzueignen.
Europarl v8