Translation of "Acquired rights directive" in German

He also highlighted some doubts he had concerning the revised acquired rights directive.
Er äußerte außerdem einige Zweifel bezüglich der revidierten Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

Why, therefore, have you blocked major social programmes, like the extension of the reduction of working time directive, the consultation directive, and why has your government led a considerable weakening of the acquired rights directive, passed overwhelmingly by this House two weeks ago, which seriously threatens many workers across Europe?
Aber warum haben Sie dann maßgebliche Sozialprogramme wie die Verlängerung der Richtlinie zur Arbeitszeitverkürzung, die Beratungsrichtlinie abgeblockt, und warum hat Ihre Regierung die hier im Haus vor zwei Wochen verabschiedete Richtlinie zu erworbenen Rechten untergraben, was eine ernsthafte Bedrohung für viele Arbeitnehmer in ganz Europa bedeutet?
Europarl v8

They thought that under the Acquired Rights Directive they had some hope of protection of their rights.
Sie waren davon ausgegangen, dass dank der Richtlinie über die erworbenen Rechte Aussicht auf den Schutz ihrer Rechte bestand.
Europarl v8

I have myself been approached on similar cases, particularly in relation to the exclusion of pension rights from being fully protected under the Acquired Rights Directive, as in the case of a company in Boreham Wood in my constituency.
Ich selbst wurde im Zusammenhang mit ähnlichen Fällen angesprochen, und zwar insbesondere im Hinblick darauf, dass Rentenansprüche vom umfassenden Schutz der Richtlinie über erworbene Rechte ausgenommen sind, wie im Falle einer in Boreham Wood in meinem Wahlkreis gelegenen Firma.
Europarl v8

Will the Commissioner say this afternoon whether she thinks they are right in concluding that the acquired rights directive - which they thought would give them protection - has been a totally worthless piece of European legislation?
Werden Sie, Frau Kommissarin, heute Nachmittag bestätigen, dass die Betroffenen ihrer Ansicht nach recht gehen in der Annahme, dass die Richtlinie über die erworbenen Rechte - von der sie glaubten, dass sie ihnen Schutz bietet - ein völlig wertloser europäischer Rechtsakt ist?
Europarl v8

On the specific point concerning the new acquired rights directive, he made it clear that it was not his intention to diminish in any way the rights of workers.
Bezüglich der neuen Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer machte er deutlich, daß es nicht in seiner Absicht liege, die Rechte der Arbeitnehmer in irgendeiner Form zu schmälern.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the EESC once again urges the Commission to submit a proposal to update the Acquired Rights directive so that transfers of undertakings resulting from operations to transfer shares are also covered.
Außerdem drängt der EWSA die Europäische Kommission zur Vorlage eines Vorschlags zur Aktualisierung der Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer, damit sie sich auch auf den Über­gang von Unternehmen durch die Übertragung von Aktien erstreckt.
TildeMODEL v2018

The European Acquired Rights Directive, which protects workers' terms and conditions in the case of takeovers, does not generally apply in the case of AIF acquisitions due to the fact that they merely take over the shares so that the identity of the employer does not change.
Die europäische Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer, die deren Arbeits- und Beschäftigungsbedin­gungen im Fall von Übernahmen schützt, wird bei Übernahmen durch AIF nicht generell angewendet, da sie lediglich die Anteile übernehmen, sodass sich die Identität des Arbeit­gebers nicht ändert.
TildeMODEL v2018

Can the Commission please inform the House what is the position regarding the Acquired rights Directive 77/187EC(') and the various infringement proceedings and court actions for infringement taking place at the present time?
Kann die Kommission das Parlament darüber informieren, welchen Standpunkt sie zu der Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer (77/187/EWG) (*) sowie zu den verschiedenen Verstoßverfahren und der anhängigen Gerichtsverfahren wegen Verstößen einnimmt?
EUbookshop v2

Amendments Nos 43. 46 and 19 are not accepted simply because Parliament's concern is already covered by the 'acquired rights' directive.
Die Änderungsanträge Nr. 43, 46 und 19 werden ganz einfach deshalb nicht angenommen, weil die Besorgnisse des Parlaments bereits durch die Richtlinie über die „erworbenen Rechte" abgedeckt ist.
EUbookshop v2

With reference to the priorities laid down by the President-in-Office during Parliament's January 1998 part-session, can the President-in-Office inform Parliament whether the Council intends to pursue possible amendments to the Acquired Rights Directive in order to clarify the scope of this very important piece of employment protection legislation?
Kann der amtierende Ratspräsident im Anschluß an die von der amtierenden Ratspräsidentschaft in der Plenartagung des Parlaments im Januar festgelegten Prioritäten dem Parlament mitteilen, ob er Änderungen an der Richtlinie über die Wahrung der Ansprüche der Arbeitnehmer vorzunehmen gedenkt, um den Geltungsbereich dieses sehr wichtigen Regelwerks über den Schutz der Arbeitsplätze genau festzulegen?
EUbookshop v2

In the light of these differing national approaches, the Amended Proposal defines 'employee representatives' in Article 1 (e) (drafted in the same terms as the analogous Article 2(c) of the Transfer of Acquired Rights Directive of 1977)3so as to leave the Member States free to decide, according to their own national law or practice, to what institutions the new cooperation rights ought to be accorded.
Bei Betrachtung dieser unter schiedlichen nationalen Ansätze wird in Artikel 1 (e) mit dem gleichen Wortlaut wie der analoge Artikel 2 (c) der Richtlinie betreffend die Übertragung von erworbenen Rechten aus dem Jahre 1977 (3) der Begriff „Arbeitnehmervertreter" definiert, um den Mitgliedstaaten entsprechend ihrer nationalen Ge setzgebung bzw. Praxis die Entscheidung zu überlassen, welchen Organen die neuen Mitwirkungsrechte zugesprochen werden sollten.
EUbookshop v2

That is, dropping the revision of the Acquired Rights Directive, a matter which is of considerable concern to trade unionists and many workers throughout the European Community.
Will sagen, auf die Revision der Richtlinie über erworbene Rechte zu verzichten, die bei Gewerkschaftern und vielen Arbeitneh­mern überall in der Europäischen Gemeinschaft beträchtliche Besorgnis auslöst.
EUbookshop v2

It is reported that the UK Government has sought, or is about to seek, a derogation from the EC Acquired Rights Directive which protects the rights of workers following mergers or acquisitions.
Es wird berichtet, daß die britische Regierung sich darum bemüht hat oder sich darum bemühen wird, eine Ausnahmeregelung von der Richtlinie zum Schutz der Rechte der Arbeitnehmer bei Unternehmenszusammenschlüssen oder Übernahmen zu erwirken.
EUbookshop v2

What was the outcome of the June Social Affairs Council and, in particular, what progress has been made in adopting the Community's action programme against poverty and social exclusion and what was the outcome of the discussions on the revision of the Acquired Rights Directive?
Welche Ergebnisse erbrachte die Juni-Tagung des Rats der Sozialminister und welche Fortschritte wurden erzielt bezüglich der Annahme des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms gegen Armut und soziale Ausgrenzung? Zu welchen Ergebnissen führte die Diskussion über die Revision der Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer?
EUbookshop v2

In general, users acquire rights by direct individual contracts with the rightsholders concerned or their representatives.
Im Allgemeinen erwerben die Nutzer die entsprechenden Rechte, indem sie mit den Rechteinhabern oder deren Vertretern individuelle Verträge abschließen.
TildeMODEL v2018