Translation of "Acridine" in German

The layers preferably contain as a further initiator constituent an acridine, phenazine or quinoxaline compound.
Die Schichten enthalten vorzugsweise als weiteren Ini­tiatorbestandteil eine Acridin-, Phenazin- oder Chin­oxalinverbindung.
EuroPat v2

They preferably are acridine derivatives.
Es handelt sich vorzugsweise um Acridinderivate.
EuroPat v2

In general, the acridine derivatives are preferred as components (e).
Im allgemeinen werden als Komponenten (e) die Acridinderivate bevorzugt.
EuroPat v2

Acridine and its homologues are weakly basic.
Acridin und seine Homologe sind sehr stabile Verbindungen mit schwach basischem Charakter.
WikiMatrix v1

Preferred acridine derivatives of the formula (I) have already been specified above.
Bevorzugte Acridinderivate der Formel (I) sind bereits vorstehend genannt.
EuroPat v2

Particularly preferred acridine derivatives of the formula (I) have the following formulae:
Besonders bevorzugte Acridinderivate der Formel (I) weisen die folgenden Formeln auf:
EuroPat v2

The subheading covers, in particular, pyridine, quinoline, acridine and aniline bases (including mixtures thereof).
Hierher gehören z.B. die Pyridin, Chinolin, Acridinund Anilinbasen (einschließlich ihrer Gemische).
EUbookshop v2

The following are typical examples of these sensitizers: 4,4'-(Bis-dimethylamino)-benzophenone, benzoflavine, thioxanthone, aminoxanthenes and Acridine yellow.
Typische Beispiele hierfür sind: 4,4'-(Bis-dimethylamino)-benzophenon, Benzoflavin, Thioxanthon, Aminoxanthene, Acridin-Gelb.
EuroPat v2

The materials according to the invention preferably contain as a further initiator constituent an acridine, phenazine or quinoxaline compound.
Die erfindungsgemäßen Materialien enthalten vorzugsweise als weiteren Initiatorbestandteil eine Acridin-, Phenazin- oder Chinoxalinverbindung.
EuroPat v2

Typical examples of these are: 4,4'-(bis-dimethylamino)benzophenone, benzoflavine, thioxanthone, aminoxanthenes and acridine yellow.
Typische Beispiele hierfür sind: 4,4'-(Bis-dimethylamino)-benzophenon, Benzoflavin, Thioxanthon, Aminoxanthene, Acridin-Gelb.
EuroPat v2

Reporter ligands are, for example, fluorescein, biotin, acridine, phenanthroline, phenanthridine and eosin.
Reporter Liganden sind beispielsweise Fluorescein, Biotin, Acridin, Phenanthrolin, Phenanthridin und Eosin.
EuroPat v2

The subheading covers, in particular, pyridine, quinoline, acridine and aniline bases (including mixtures thereof) .
Hierher gehören z.B. die Pyridin, Chinolin, Acridinund Anilinbasen (einschließlich ihrer Gemische).
EUbookshop v2

In addition, acridine derivatives of the formula (I) are readily evaporable and form stable amorphous films.
Weiterhin sind Acridinderivate der Formel (I) gut verdampfbar und bilden stabile amorphe Filme.
EuroPat v2

The acridine derivatives of the formula I can be used as electron-blocking materials and/or as matrix materials.
Die Acridinderivate der Formel I können als Elektronen-blockierende Materialien und/oder Matrixmaterialien eingesetzt werden.
EuroPat v2

For example, the acridine derivatives of the formula (I) can be prepared according to the following scheme 1:
Beispielsweise können die Acridinderivate der Formel (I) gemäß dem folgenden Schema 1 hergestellt werden:
EuroPat v2

The amine compounds according to JP 09-310066A may be acridine derivatives.
Bei den Aminverbindungen gemäß JP 09-310066A kann es sich um Acridinderivate handeln.
EuroPat v2

Typical examples of these are: 4,4'-(bis-dimethylamino)benzophenone, benzoflavin, thioxanthone, aminoxanthene, acridine yellow.
Typische Beispiele hierfür sind: 4,4'-(Bis-dimethylamino)-benzophenon, Benzoflavin, Thioxanthon, Aminoxanthene, Acridin-Gelb.
EuroPat v2