Translation of "Act against" in German

The international community must act against the oppressors of the Burmese people.
Die Völkergemeinschaft muss gegen die Unterdrücker der burmesischen Bevölkerung vorgehen.
Europarl v8

However, we must make sure that we do not act against our own interests.
Wir müssen allerdings sicherstellen, dass wir nicht gegen unsere eigenen Interessen handeln.
Europarl v8

In reality, we have sound legal bases on which to act against wage discrimination.
Wir haben ja eigentlich solide Rechtsgrundlagen, um gegen eine Lohndiskriminierung zu klagen.
Europarl v8

First he attempts to act against dissent in the name of politicised Islam.
Einmal versucht er, im Namen eines politisierten Islam gegen Andersdenkende vorzugehen.
Europarl v8

Shareholders can act against the Wall Street sharks.
Aktionäre können sich gegen Wall-Street-Haie wehren.
Europarl v8

This also requires the readiness to act courageously against religious fundamentalism.
Dazu gehört auch die Bereitschaft, beherzt gegen religiösen Fundamentalismus vorzugehen.
WMT-News v2019

But can a man act against his deepest nature?
Aber kann ein Mensch gegen seine innerste Natur handeln?
News-Commentary v14

Hence, the Commission began an action for failure to act against Greece before the ECJ.
Daraufhin reichte die Kommission beim EuGH eine Untätigkeitsklage gegen Griechenland ein.
TildeMODEL v2018

The Belgian Act against harassment at work16 was adopted in June 2002.
Das belgische Gesetz gegen Belästigung am Arbeitsplatz16 wurde im Juni 2002 erlassen.
TildeMODEL v2018

At the first sign of violence, they act automatically against the aggressor.
Beim ersten Anzeichen von Gewalt gehen sie automatisch gegen den Aggressor vor.
OpenSubtitles v2018

The revised Act against Competition Restrictions came into force in 2013.
Die Novelle des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen trat 2013 in Kraft.
TildeMODEL v2018

This is an act of aggression against a friendly power...
Das ist eine Aggression gegen eine befreundete Macht,
OpenSubtitles v2018

The Commission must act against all forms of protectionism in the single market.
Die Kommission muss gegen jegliche Form des Protektionismus im Binnenmarkt vorgehen.
TildeMODEL v2018

However, masters are too often forced to act against their better judgement.
Zu oft sind die Kapitäne jedoch gezwungen, entgegen ihrer Einschätzung zu handeln.
TildeMODEL v2018

Biocides contain active substances, such as acrolein, which act on or against harmful organisms.
Biozid-Produkte enthalten Wirkstoffe wie Acrolein, die auf oder gegen Schadorganismen einwirken.
TildeMODEL v2018

Biocides contain active substances that act on or against harmful organisms.
Biozid-Produkte enthalten Wirkstoffe, die auf oder gegen Schadorganismen einwirken.
TildeMODEL v2018